After licensing Air Gear, Del Rey announced they would not censor it like CMX did with Oh Great's other popular work, Tenjo Tenge. And what happens? On the release of the first volume they're caught editing dialogue to remove a reference to a rape. Normally this would result in fans gnashing their teeth and venting on the internet while the company remains mute or dismissive and goes ahead with production.
The other day I actually saw a rainbow with the colours the wrong way around.
actually every rainbow has its own twin reversed rainbow above it, it's just a whole lot dimmer, so it's easier to spot rat a mile away than seeing both twin rainbow together.
anyway, back to the topic, i love del rey since they translate negima but these days, they sound weird somehow
How can people take Del Rey seriously? How can you buy manga that includes such sparkling "translations" as "OMGWTFBBQ!?" and think you got your money's worth? They completely make things up and try to force extra "humor" where there was none to begin with. It's exactly like TokyoPop's handling of Love Hina.
But they're the only people awesome enough to release stuff like Mushishi, Love Roma, ES, Parasyte and Me and the Devil Blues.
Now I mean, I am a Viz fan but I guess that they could add some more to thier volumes and they do bring out some of the best series to the states.I do like Del Rey too because they bring my favorite Clamp series.
All of this debate is the reason I'm learning Japanese. :D
Viz often feels the need to censor a graphic image and then leave the other equally graphic ones uncensored. :O
Like where a pic in Shana novel was censored and a much more risqué pic of the same thing in Shana manga wasn't.
I hate them so much for that.
Boycott ADV for not releasing GSG and Yotsuba faster? If you want to solve the problem, the solution is to actually buy more, 'mless...so they'll have enough money+market to make translating new volumes financially...I'm getting all the volumes of Yotsuba and GSG they have out so far, just a few more.