重々承知しております=I'm well aware of it.
The simple expression of this is "よくわかっています"
ぶち込んで(ぶち込む)=throw〈a thing〉into
When someone is Imprisoned, I use it well.
"犯人を牢屋(ろうや)にぶち込む"
西本さんが待機してっから調書と
↓ write it definitely
西本さんが調書を持って待機しているから
してっから=しているから
"熱を持ち出す" is complicated expression...
熱を持つ=熱くなる
Ex. 体が熱を持つ=体が熱くなる(a body becomes hot)
○○し出す=○○しはじめる
Ex. 話し出す=話しはじめる(begin to talk)
熱を持つ+し出す = 熱を持ち出す
暑っ苦しい=sweltering hot or painfully hot
Both are correct answers.