はじめまして、私は日本語を勉強してます。 (93)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-19 14:18 ID:sIvu/+JH

難しいだけど、頑張ります。

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-19 15:39 ID:Heaven

頑張れ!応援するぞ。

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-19 15:39 ID:Heaven

頑張れ!応援するぞ。

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-19 16:58 ID:Heaven

「難しいだけど」 - ブッブー
「難しいけど」 - 正
「難しいんだけど」 - これも使えるけど、意味がちょっと異なる。

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-20 05:26 ID:LHAripn0

教えてありがとう、「立派けど」、それとも「立派なけど」、どちらは正しいですか。

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-20 05:26 ID:LHAripn0

教えてありがとう、「立派けど」、それとも「立派なけど」、どちらは正しいですか。

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-20 06:19 ID:q5FA2Dvr

「立派だけど」です。

8 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-22 04:02 ID:An2OjYjv

I understand what is so difficult for you.
first of all, you can make adjectives by adding な to nouns.
For example, 立派,which is a noun, plus な is 立派な.
On the other hand, you can also make verbs by adding だ or
です to nouns.
For example, 立派, which is a noun, plus だ is 立派だ。
There, now you've been able to make a verb.
けど is a conjunction, which means but or though and if you make a clause including a conjuction, you must use a verb before けど。
As the result, it becomes 立派だけど or 立派ですけど。
Sorry for my poor English! Did I make myself understood in English? he he he.

9 名前: 8 : 2008-03-22 04:12 ID:An2OjYjv

Well, I may be wrong.
Probably, 立派だor 立派です are not verbs.
I don't know much about grammatical things so let me think it over.
I'll definitely tell you something helphul later.

10 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-22 13:30 ID:xNsnNkR0

Are you an onanist?

11 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-22 14:08 ID:Heaven

>>9 I've heard it called a clause.

12 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-22 14:28 ID:uTl/XMs8

私わアメリカで生産された物です。
何か辺でっか-?

13 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-22 20:46 ID:An2OjYjv

辺じゃおまへんでー
あんさん、ええとこにすんでますな

14 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-23 01:57 ID:Ayoe/WqC

>>1
初めまして。( ̄▽ ̄)/
私も勉強してますよ!でも私の日本語能力がマズイけど(汗
私にとって難しいのは漢字ですね。

>>8
名詞+断定の「だ」は、動詞ではないんですよ。;

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-03-23 01:59 ID:Ayoe/WqC

>>1

言い忘れたけど、あんさんの勉強頑張ってね♪

16 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-04 12:31 ID:UogYEi0R

I think that English is more difficult than Japanese.

It assists.

17 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-04 19:12 ID:fg8RgAZI

私は日本語を三年勉強していました。私は私の能力が向上にならないだと思うともう練習しなくちゃいけません。二月まで日本に行ったと多分私の日本語を向上になったけど今日本語で少し話します。日本語を上手になったら、練習するし、勉強するし、頑張りするを遣らなくちゃいけません。しかし、毎日日本語で話さなくたらあなたは日本語を忘れますよ。日本語を学びたくたらと暇の時に毎練習しましょう。

じゃ〜

18 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-06 09:40 ID:vQqJmtgX

┌─────┐┌─────┐
│偶 然 だ ぞ.││偶 然 だ ぞ.│
└∩───∩┘└∩───∩┘
  ヽ(・ω・´)ノ     ヽ(・ω・´)ノ

19 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-12 18:26 ID:IBtdId2/

>>1はまだ 勉強してるのか?

20 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-13 09:14 ID:chsjHttP

19サンヘ、
そうなんですね。

21 名前:  ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ : 2008-04-14 02:40 ID:NmGbJJf+

/   ノ  \                             ___
 |    /゚ヽ/゚ヽ                        /      \
 |     (__人__)                       /ノ  \   u. \   
  |     |'|`⌒´ノ                    /(●)  (●)    \ 
.  |.    U    }                    |   (__人__)    u.   | 
.  ヽ        }                     \ u.` ⌒´      /
   ヽ     ノ                      ノ           \

22 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-17 05:38 ID:apxJfr6A

>>1

応援してるぜ。
いつか日本に遊びに来いよ。

23 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-04-19 09:49 ID:wDcl47AW

日本語はあやふや過ぎて日本人でも上手く教えることが出来ない

25 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-05-10 17:24 ID:n76ko6N7

日本人でも正しくしゃべれない言語
それが日本語

26 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-05-11 20:12 ID:l44Tr0Lp

>>16
It helps the make of achieving

27 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-05-16 10:28 ID:PXxOZfMi

>>20
Not good.
yes is "そうです。".

English yes
Japanese はいorうんorそうです

私は英語が全くと言っていいほどわかりません。
私も勉強しなければいけませんね。

28 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-05-16 11:32 ID:Heaven

>>27

勉強、頑張ってください!

29 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-06-02 13:03 ID:jNBMr6Bh

英語を教えてくれw

30 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-06-03 06:16 ID:FZluGfmI

>>29

まじめに英語を勉強したいのなら新しいスレを立ったほうがいいと思うよ?
そんで、私は英語を教えてみてあげようね。

31 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-06-08 03:44 ID:Heaven

にほんごをまなぼう

http://www.hellonavi.com/foldera/html/japanese.html

this is good site :D

32 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-02 02:55 ID:raPlhePI

ファービーが「ナデナデシテー」ってうるさいから
頭の上にマッサージ器あてて死ぬほどナデナデしたら
「ファー…ブルスコ…ファー…ブルスコ…ファ-」ってなった。

最初は面白かったんだけど、なんかキモくなったので首元を横から思い切りチョップしたら
「モルスァ」みたいなこと言いながらすごい勢いで飛んで行った。

33 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-10 16:57 ID:68CSk2zT

・アニメを見る
・マンガを読む
・ラノベを読む
・日本人のスカイプフレンドを作り、上記で覚えた日本語で会話して変なところを指摘してもらう
・二次小説サイトのSSを読解するスレを立てて住人に手伝ってもらう

34 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-24 17:46 ID:ONYw0tOt

日本人だけど、
日本語練習のチャット相手なら誰でもお気軽に〜
俺も外国の文化が知りたい〜

35 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-25 02:30 ID:Heaven

私も日本語練習チャットしたいけど

最近時間が合わない・・・

36 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-25 02:49 ID:Heaven

私も日本語練習のチャットをしたいなー。

そんでこのスレでいいかな?

37 名前: 34 : 2008-07-25 07:58 ID:ONYw0tOt

ぼくでよければよろこんで^^
34のメール欄のアドレスを登録してあげてください

38 名前: 金玉儿 : 2008-07-25 09:35 ID:lYOouZLK

日本では生活するのに日本語の文法の知識はいりません。名詞さえ知ってれば日常のすべての用が足せます。

例えば日本でレストランで食事をする場合は料理名だけを店員に言えばいい。
「カレー」「ラーメン」「ラーメンと餃子、あとチャーハン」
タクシーに乗る場合は行き先だけを言えばいい。
「○○駅」「○○病院」
買い物をする場合はだまって商品を店員に差し出せばよい。
ほとんどの日本人がそうしています。

また「どうも」は万能の挨拶語で、「こんにちは」「おはよう」「こんばんわ」「ありがとう」「ごめんなさい」「失礼します」「さようなら」「おひさしぶり」「はじめまして」のすべての挨拶の代用として用いることができます。

39 名前: sage : 2008-07-25 11:29 ID:68CSk2zT

「どうも」や「なるほど」は、あいまいだけど万能な言葉だねw
あと、日本では英語で話しかける場合、カタコトでシンプルな英語とかの方が日本人には通じるかもね

40 名前: 36 : 2008-07-26 07:48 ID:Heaven

>>37
メアドを登録します、よろしくね。^^

>>38
なるほどー。「〜お願いします」とかつけなくてもいいっていうのですか?
私、レストランとかで普通は丁寧語使う傾向がありますよ、、、
それは、英語では「Ramen」じゃなくて「Ramen, please」を言うから。
こうやって、私は日本語で注文しても「〇〇をお願いします」ってよくいうね。w

あと、「どうも」は「ありがとう」の代用って分かってるけど、
多くの挨拶の代わりに使われるかは知らなかったです。教えてくれてありがとう!

41 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-26 18:09 ID:igEh6whd

>>40
「〜お願いします」はつけた方が丁寧にきこえます。
だから高級レストランの場合はつけましょう。
「ラーメン」の場合はつけてもいいですが少し丁寧すぎるかもしれません。

「どうも」が挨拶の代わり使えるのは
「会いましたね。どうもよろしく。」と言う意味で「どうも」と言います。

42 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2008-07-27 05:44 ID:dXQzJBOZ

>>41
なるほどね。使い分けは場合によるんですね。
そんな場合、丁寧すぎたら余所余所し過ぎますか?

説明してくれてありがとう〜

43 名前: 金玉儿 : 2008-07-27 14:19 ID:EgmNQxmY

>>42
ガイジンの場合は日本でトンカツを食うときは、ソースではなく醤油をかけるのがおしゃれです。
また「みそ汁」のことを「おみをつけ」と言うとおしゃれです。

ガイジンの利点を生かした日本での生活術を身につけてください。

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.