I am Japanese.Do you have some question? (208)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-09 11:57 ID:dQiq/5Zb

But,foreign limited.

ここ今日初めて来たけど2ちゃんとシステムまったく一緒なのか?
忍法帖はないのか?つーか日本人結構いるじゃん。

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-09 12:02 ID:dQiq/5Zb

I dont know how to use.
Fewer people.
使い方わかんねーし人いねーしワケわからん

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-09 22:52 ID:gzC19gnw

質問がある
僕の日本語はまだ上手じゃないけど、若し2チャンネルやニコニコ動画とかカキコしたら、どんな反応に対すると思う?
間違ったら、直して下さいね

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-10 08:03 ID:8hnKKwma

いらっしゃいませ!

ここ全然人いねから忍法帖いらね。面白い所は/dqn/だけぐらいかな。でも人いねからスローライフ出来る。スローすぎるかもね。

どこ出身?

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-11 12:06 ID:dQiq/5Zb

>>3
Your Japanese is so well!
But you were a little mistake.Like my English.haha
My English is poor,so use Japanese from now.Sorry.
なるべく難しい言葉は使わないようにするよ

いまのきみの日本語でカキコ(書き込み)しても
みんな普通の反応をしてくれると思う。
あなたは日本語がうまいからね。

ではあなたのカキコを直すね。少し待ってね。

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 05:39 ID:gzC19gnw

>>4
そのことを教えてくれてありがとう!
あなたの英語はほとんど正しいよ。よかったら、僕は直す。

Your Japanese is so well!→Your Japanese is so good!
But you were a little mistake.→But you made a little mistake.

誰にも煩わしたくないので、その質問を聞いた。
今度、日本語の掲示板に書き込みしてみる。
直すのことを楽しみにしている。

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 05:49 ID:Heaven

>>6
間違い!>>4>>5。すみません

8 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 10:08 ID:dQiq/5Zb

>>4
あなたは日本人ではないですね?
I'm from Yokohama.
Do you know Yokohama?

9 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 10:12 ID:dQiq/5Zb

>>6
返信が遅れて申し訳ない。

質問がある
僕の日本語はまだ上手じゃないけど、若し2チャンネルやニコニコ動画とかカキコしたら、どんな反応に対すると思う?
間違ったら、直して下さいね

質問がある
僕の日本語はまだ上手じゃないけど、2チャンネルやニコニコ動画などに
書きこんだら、どんな反応をすると思う?
間違っていたら、直して下さいね

こんな感じかな
ほとんどは合っているよ。日本語で書いてごめん。

10 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 10:35 ID:dQiq/5Zb

それにしてもみなさん日本語が上手いですねえ。
こんなに難しい言語をよく使えますね
日本人ですら日本語は難しいのに

11 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-12 10:48 ID:dQiq/5Zb

もしここを見ている人の中で
東日本大震災の募金をしてくれた方がいたら
本当にありがとうございました。
このご恩は一生忘れません。どうもありがとう。

Who did someone make a donation of East Japan earthquake ?
If such a person were,thank you so much.
We must remember this kindness until death.
Thank you very much.

12 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-13 05:07 ID:gzC19gnw

>>9
ありがとう!

13 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 14:34 ID:8hnKKwma

>>8
アメリカ人や。横浜まだ行ったことないけどさ。一回横浜行ってみたい。今和歌山県で英語を教えてる。和歌山知ってる?なかなか田舎だけどおもろいや。

音楽やアニメやゲームなど興味ある?

14 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 15:42 ID:dQiq/5Zb

>>13
Of course!
和歌山は白浜やみかんで有名ですね〜。
アメリカ出身の方ですか!

I love music!
I'm crazy about Fall Out Boy,New Found Glory and Simple Plan.

Do you know them?
There are from USA,maybe.

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 21:50 ID:gzC19gnw

>>13
アメリカ人じゃないけど、今度英語を教えるために日本へ行くつもりだ。
日本をどう思う?注意などがあれば、教えて下さい。

16 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-16 08:42 ID:BdPjlfIm

お辞儀をすれば日本人とすぐに仲良くなれる。
注意する事はすぐに思い浮かばないです。

17 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-16 12:43 ID:AO588YlQ

>>15
俺は>>13じゃないけどよかったら読んでくれ

日本の長所と短所を挙げるよ
わからない日本語があったら言ってくれ

長所
・街が清潔で人はみんな礼儀正しく治安も良い
・外国から来た人に対して優しい
・学生なら英語でも割と意思疎通ができる
・世界的には当たり前だが、なにか困ったとき英語話せますか?って無差別に声をかけたら数人目ぐらいで話せる人に当たると思う
・これも当たり前だが標識には9割方英語表記が施されてる
・日本人の俺が言うのもなんだが、日本人はとても親切。困っていたら誰かしら声かけてくれるよ

まあ正直>>15ほどの日本語力があれば、英語なんか使わなくても大丈夫だと思うけど

短所
・マナーに厳しい(短所かな?)
・世界的に見て、かなり人見知りですぐに恥ずかしがる人種。英語を教えるときなど、大きい声で英語を読めなかったりするかもしれないが、これは日本人のダメなところだから多めに見てくれ
とにかく海外から見たら「なんでそんなことで恥ずかしがるの?」ってことで恥ずかしがるが許してください。それが日本人です
・周りの目を気にしすぎ。上の文と内容が似てるが、周りから自分はどう見られているかすごく気にする。
あるテレビ番組でやっていたが、アメリカでは自分の顔を自己採点してくれって言ったらみんな高い点数をつけるそうだね。これは皮肉ではないけど日本人はそんなこと絶対に言えない。周りに「アイツあの顔で何言ってんだ」って思われるのが怖いから

さっきマナーに厳しいって言ったけど、公共機関でのマナーや食事中のマナーなどが一番問われるマナーかな
具体的に言うと電車の中で電話をしない、お年寄りには席を譲る、大きな声で話さない、食事に関しては口をあけてものを噛まない、皿を左手(左利きなら右手)でおさえて食べる、などなど
あとあいさつも大事だね。朝はおはようございます、仕事が終わったらお疲れ様です、何かしてもらったらありがとうございます、と。
日本ではあいさつはかなり重要だから気をつけて

まあ外国人がやっていたら多めに見てもらえると思うけど、もし>>15がアジア人なら気をつけたほうがいいかもね。マナーの悪い日本人だと思われるから

18 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-16 12:54 ID:AO588YlQ

>>14
×There are from USA,maybe. ○They are from USA,maybe.

19 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-17 00:49 ID:gzC19gnw

>>17
詳しい答えを書いてくれてありがとう!

文がほとんど判ると思うけど、判りを確かめたい。
漢字の読み方について:
9割方は「わりかた」に当たる?意味は90%だろ?
多めは「ため」に当たる?
「自分の顔を自己採点する」と言うことがあまり判らないけど。意味は周りの目を心配しない?

僕はカナダ人だ。カナダで礼儀正しい人も多いと思う。だが僕は偏ってるかも。
前に日本でマナーは厳しいそうだが、今まで忘れちゃった。日本語の先生は優し過ぎてカナダの文化に慣れてきたから。例えば、「先生」と言うことを使っても、ファーストネームと呼ぶ。

恥ずかしい日本人について多分辛抱しなきゃいけない。将来日本人は打ち解けるかもね。(打ち解けるは普通な言葉かな)

さっき僕の友達は台湾へ行った。彼はその国にいる時、「周りの目はとても大切」と言った。日本で多分同じ期待があるだろ。

その長所や短所を教えてくれてありがとう。それに注意に従って、頑張る。

20 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-17 16:50 ID:AO588YlQ

>>19

Sorry,I used difficult Japanese maybe.
9割方→きゅうわりがた→kyu wa ri ga ta
Its means 90%.Your answer was the correct answer.
多め→おおめ→o o me
Its means a lot.

>「自分の顔を自己採点する」と言うことがあまり判らないけど。意味は周りの目を心配しない?

OK.I try to translation to English.
If my sentence wrong,sorry.

>あるテレビ番組でやっていたが、アメリカでは自分の顔を自己採点してくれって言ったらみんな高い点数をつけるそうだね。これは皮肉ではないけど日本人はそんなこと絶対に言えない。周りに「アイツあの顔で何言ってんだ」って思われるのが怖いから

Formerly I watched on TV.In USA,announcer asked some Americans that 「What is your score of your face?」
Americans said,「My face is 90 points.」「100 points,of course.」 etc...
This is not a boast,I think most Japanese say「My face is 10 points.」「0 points.yeah.」 etc...
Because Japanese are afraid that said fling from friends.
For example,I said 「My face is 100 points.」 And friend said「Did he say"My face is 100 points"? Hahahahahaha,his face is 10 points!Hahahahahaha」
Japanese are afraid like this.So Japanese say 「My face is 10 points.」

OK?

Tell the conclusion,Japanese are so shy.But Japanese are so kind.
I'm rooting for you!Good luck!!!!!!!!!

21 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-18 04:13 ID:gzC19gnw

>>20
なるほど!いい説明してくれたから、判った
英語は上手だね。そのテレビ番組は面白そうだ

最後の文は英語ですみませんけど
Thank you for your help and encouragement!

22 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-19 03:03 ID:ZvmZhQ0w

>>19 そうだ youtube の Mikaera(ミカエラ)さんだったら重要な事を教えてくれると思う。 同じカナダ人です。彼女は日本に長く住んでます。

23 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-25 13:52 ID:AO588YlQ

海外には 切ない っていう感情がないらしいけど本当?
あと よろしくお願いします に当たる英語もないね

24 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-03-02 12:09 ID:Heaven

>>23
英語にはなさそうだね

25 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-05 14:10 ID:/LGSBemZ

http://www.4chan.org/

http://4-ch.net/4ch

ちがいがわからないんだおしえてほしいんだ

26 名前: 米男 : 2012-06-11 17:45 ID:veQX8Pz3

HELLO JAPANESE!
I AM HAPPY YANKEE!

27 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-25 01:27 ID:ToYn1XAS

おはようございます!

メキシコ人です。でも私の心に輪日本人です!

Still a long time to wait to go to Japan.I wish to buy my wife a kimono, and walk among sakura trees with a river at a side p_p

28 名前: Walker : 2012-06-25 01:30 ID:ToYn1XAS

I am the previous 27 user, Mekishiko jin with Japanese heart.

すみません。どぞうよろしくおねがいします!

ありがとう!

29 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-25 10:48 ID:1so9oF39

>>25
大変お待たせしちゃったんだけど、説明してみよう。
http://www.4chan.org/ の大部分(boards.4chan.orgでURLが始まる部分)はふたば☆ちゃんねるの様な画像掲示板なので、画像をうpしなきゃ新しいスレを貼るのは不可能だ。dis.4chan.orgというサーバーでは、2chや4-chのような、いわゆるBBS型掲示板もあるんだが、ネットで「4chanといえば画像掲示板」という連想が一般的になっているし、dis.4chan.orgにアクセスカウンターがあったら、十中八九boards.4chan.orgのカウンターのほうがずっと速く回るだろう。

一方、http://4-ch.net/4ch はBBS型掲示板のみのサイトだし、4chanよりずっと閲覧者も少ない。http://4-ch.net/dqn/ を除いて、4-chの殆どの掲示板では、一日の新レス数が0か1でもあまり珍しくないくらいだ。

掲示板文化という概念が存在したら、そこも4chanが4-chと異なるだろう。多くの4-chのユーザーが「閲覧者が少ないのは問題ない、むしろ少ないほうがいい。クオリティーが高けりゃ大丈夫」という意見を持っているらしい。以前4chanのユーザーは4-chに迷い込んだ場合、大抵すぐにも飽きて、賑やかな4chanへと去って行った。多くの4-chのユーザーは4chanのユーザーを「荒らし好きで能天気で子供っぽい連中」と言って見下ろすが、それは根拠もない只の偏見だと言い切れない。確かに4chanのユーモアが4-chのに比べて素朴と言っていいし、4chanでは何でもないことで叩かれるのもよくある事だ。

説明は以上でいいのかな?まだ質問があったら、レスしてね。

30 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-26 10:37 ID:fHEKfoh9

洋書っぽい喋りのお兄さんありがとう。
ところで、http://www.4chan.org/ を作ったのはムートって名前の人だよね?
http://4-ch.netを作ったのは誰なの?

それから
http://4-ch.net/dqn/って一体どう言う目的で作られた掲示板なの?
なぜ日付表示がデタラメなの?

31 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-26 10:45 ID:afmeD6lF

Test

32 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-27 13:34 ID:7ZMT9rcz

大阪なら案内できます。
日本で2番目にセキュリティが悪いです。
気をつけてください。

33 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-06-28 09:24 ID:1so9oF39

>>30
あれ、オレの喋り方のどこが洋書っぽい?適当に大学で勉強した日本語とニコニコ動画などで読んだ表現を混ぜたつもりだけど…

4-chを作った人なのかどうかは分からないけど、今の管理者はSqueeksという人だ。バックエンドのKarehaは!WAHa.06x36って言う人が作ったらしい。

/dqn/の目的と言うのはあまり無いかも。今はboards.4chan.org/b/と同様に、テキトーな話題について話したり、ふざけ合ったりするために使われている。 日付表示が全部1993年9月になっているのは、「Eternal September」(永遠の九月/終わらない九月)に言及している。
基本的には、1993年まではUSENETやインターネット掲示板が大学生や教授にしか使われなかった。アメリカとヨーロッパでの入学式は9月だから、毎年の9月は多くの初心者ユーザーが初めてUSENETに書き込む時期だった。大抵のニュービーは10,11月になったら、ネチケットを身についたから、あまり迷惑をかけなくなった。しかし、1993年から、米国ISPのAOLなどが初めて一般ユーザーにもUSENETを使えるようにした。故に、1993年からUSENETでのニュービーが絶えずに増え続けていて、ベテランユーザーにとっては、1993年が終わらない9月になってしまったような酷い経験だった。今は子供でもインターネットや掲示板を使うことが出来る時代だから、昔のUSENETベテランが気の毒だな。(詳しくは英語版Wikipedia参照)

34 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-23 20:59 ID:1so9oF39

明日の正午から、日本学科の漢字期末試験が始まる。緊張しすぎて、今夜眠れそうにないんだけど・・・

35 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-24 20:51 ID:1so9oF39

帰ってきた。楽勝でびっくりした。

36 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-24 23:12 ID:KPb4rGuT

はじめまして、数ヶ月前に執り行われたインターネットホットラインセンターによる一斉摘発(警告)により割を食ったネット難民です。
ちょっと何処で質問していいか解らなかったのでここで質問します。スレチだったらすみません。

海外鯖でオカズゲッター(閉鎖済み)・まじかるず・萌え連のような二次元画像のコラージュ、
およびその素材画像の収集、投稿に適した画像掲示板は無いものでしょうか?
もしご存知なら教えてください。

とりあえず現状まででざっくりググって見つかった所と言えば、ここ(先日発見)と、
4chanと、E-Hentai Galleriesとやんでれぐらいなんですが…
どれもイマイチピンと来ないです。

やんでれと同様のサイトは日本語タイトルの英訳+wallpaperで検索すれば多数見つかるんですが、
現状やんでれが一番活気があるっぽいですね。
ところで4chanってアルバム機能無いんですね…使いにくくないんでしょうか?

中・韓・台鯖でも構わないんですが、中国語・韓国語はちんぷんかんぷんです。
英語に関しては義務教育は受けましたが基本通じないものと思って下さって結構です。
母国語を機械翻訳して日本語で書いてくれれば、なんとな〜く何が言いたいかは察せれます。

要は日本国内鯖が無修正NGな雰囲気に染まってしまって向こう数年は戻りそうにないので
無修正OKの海外鯖の新天地を求めて旅をしている、って事です。
ご協力頂ければ幸いです。

37 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-25 19:24 ID:1so9oF39

ふむふむ。つまり無修正のエロ二次元画像サイトを探している、ということですね。

やんでれというサイトは聞いたことがないんですが、Danbooru( http://danbooru.donmai.us )やGelbooru( http://gelbooru.com )みたいなサイトは知っているのでしょうか。(他にもSankaku Channelなど色々似たようなサイトがありますが、私の知っている限り、DanbooruとGelbooruは一番人気が高い)そこはタグシステムがあるので、好きなタグで検索すれば、そのタグに当たるイメージが出てくるはずです。殆どのタグは英語の言葉かローマ字表記の日本語で、スペースの代わりに「_」が使われているんです。スペースはタグセパレータとして認識されています。

Danbooru系サイトの大部分はエロ画像限定でなく、一般の二次元画像もいっぱいあるんですが、エロに関するタグを検索すれば、出てくるのはもちろんエロ画像です。例えば、青い髪の毛のキャラの画像が見たいときは、検索タグは「blue_hair」ですが、青い髪のキャラがフェラをする画像のみを探すのに、「blue_hair fellatio」のように、二つのタグを検索しなければなりません。あと、修正された画像も多く載っているので、無修正画像に当たるタグ「uncensored」も必要になるかもしれません。

ちなみにDanbooruの一般ユーザーが一時に検索できるのは、二つのタグまでです。この制限を解除するには、サイトの管理者に20ドルを払わなければなりません。ですが、Gelbooruではそんな上限が無いので、その点でDanbooruに勝ると言っていいでしょう。

役に立てたのでしょうか。質問があったら、是非レスしてくださいね。

38 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-26 06:17 ID:KPb4rGuT

ご丁寧にありがとうございます!
多分、そこは私が言っている『やんでれと似たようなサイト』だと思います。
因みにやんでれはここです。
https://yande.re/
ひょっとしたらご存知だったかも知れません。

ヤンデレさんほどのキャラごとの細分化はされていないようですが、
とりあえず作品名で絞り込めばその系統の画像がずらずらと出てくるみたいですね。
日本人の私ならタグ一覧から追い掛けた方がよさげですね。
因みに無修正に拘らず広範的にアダルトな画像で
絞り込むにはどうすればいいのでしょうか。
そちらで所謂二次元エロを指す「hentai」で絞り込んでも
Nobody here but us chickens!
でした(死)

折角教えて頂いたので暫くそちらのサイトで画像収集させて頂きます。
もし他にもオススメのサイトがあれば教えて頂ければ幸いです。

私は主にPIXIVと
http://moepic.moe-ren.net/gazo/
ココを使っています(共に日本鯖)
他には
http://www.nijibox3.com/magical/
http://moe.homelinux.net/2cindex.html
あたりでしょうか…

因みに日本人の方ですか?もしそうじゃなければ
あまりの日本語の流暢ぶりに驚きを禁じえません。

39 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-26 07:35 ID:1so9oF39

>因みに無修正に拘らず広範的にアダルトな画像で絞り込むにはどうすればいいのでしょうか

それなら、レーティングシステムが使えます。「rating:e」というタグでアダルトのみの画像レーティングで、「rating:q」はデフォルトレーティングか、「よく分からないがとりあえずR-15」って感じです。因みに「rating:s」はセフセフみたいで、「仕事場で見ても大丈夫な画像」レーティングです。でも実際に上司に見られても大丈夫かどうかは別問題ですね。

>因みに日本人の方ですか?もしそうじゃなければあまりの日本語の流暢ぶりに驚きを禁じえません。

いいえ、日本学を専門で勉強しているドイツ人大学生です。話すのはあまり問題ないのですが、感じが弱点で、辞書が無ければ、文章は分かりづらいです。たとえば「流暢」って言葉は辞書を引かざるを得なかったんです。因みに今日は期末の読解試験だったりして…((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル

40 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-26 07:37 ID:1so9oF39

×感じ
○漢字
試験でこんなことが起こりませんように・・・

41 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-26 13:20 ID:KPb4rGuT

ドイツの方だったんですか…
ドイツ国内に在住ですか?
それにしても凄いですね。あまり難しい表現とかslangは控えた方が良さそうですね。
丁寧語もやめたほうが読みやすいですか?

日本人の私のイメージとしてはドイツ語は「響きがかっこいい」ってイメージがあります。
フランス語、イタリア語は「オシャレ」というイメージです。

ドイツ語は覚えようと思えば英語と同じぐらいの難易度で言語としてはそれほど難しくないらしいけど、
フランス語は難しいらしいですね。ギリシャ語は世界一難解な言語と言われているとか…
日本語も西洋人の人が覚えるには難しい言語と言われていますが、
フランス語あたりと比べてどちらが難しく感じますか?

>話すのはあまり問題ないのですが、感じが弱点

少しぐらい文法やアクセントが間違っていても、『聞く努力』してくれますからね、だいたい合っていれば通じますからね。どこの国でも。

読解試験頑張ってください、いい結果だといいですね。

42 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-26 13:35 ID:KPb4rGuT

×感じ
〇漢字

ああ、漢字ですね。比喩表現とかそういうのだと思いました。
特に日本語は前後の文脈で大方察しが付くとどんどん省略してしまうので
主語が無い、動詞が無いなんてのはあたりまえなんで、
そのへんが苦手なのかなーと思いました。
大丈夫です、日本人ですら読めない漢字はたくさんありますんで。

正直あなたは『日本人ですよ』と嘘を付いてもバレないレベルです。

43 名前: !IFQSknf/N. : 2012-07-31 06:26 ID:vVxm5aqo

てつ

44 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-31 07:21 ID:MY4KaaAo

>>39
流暢なんて言葉は、恐らく日本人の半分は書けませんので、安心して下さい
とてもよく勉強されていますね
偉い人です。いわゆる偉人

45 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-07-31 08:03 ID:SakdtP23

英語勉強中なんだけどいい方法ない?

46 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-08-01 00:17 ID:5Vik9EeC

>>45
読み書きだったら長文読解したり海外の数学などの教科書を解いたり、
聞く話すだったら実際に外国人と会話すれば良いと思う

身近にいなくてもskypeとかで向こうが英語を教えてあげるから日本語を教えてくれという人なら話してくれるはず

47 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-08-01 09:55 ID:SakdtP23

》46
なるほど
ありがとう

48 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-05 17:59 ID:omoK3Bb1

Hey...
I'm Japanese who had created this thread 2 years and 8 months ago. It's neither a joke nor a lie.
It awfully surprised me that this still exists. Cool.
Since I've studied English from just the period I created this thread to present, my English skills became a little bit better, as you see.
It is amazing. When I refound this thread, and read my English sentences I wrote, I just thought What A Poor Engish.
As I'd wrote some sentences down here, I didn't know how my English was bad.
But I now can judge how it is. It's brief evidence that my English has improved.
Anyway, I'm just glad to feel my improvement. Thanks Channel 4.

49 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-05 18:15 ID:omoK3Bb1

By the way, I have a question.
English language has a lot of words which means almost same.
For example, “awful” and “ terrific" are same meaning for Japanese.
Because they're translated into same Japanese word, すごく(sugoku).
There are countless English words which means すごく.
What the hell? Do native speakers completely understand their difference of meaning?

50 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-06 15:24 ID:DvimFk2Y

>>48
この板はすごく遅いですよ。多分5年にまだ亡くないよ、お前のスレ。2004に書き込まれたレスまだあるよ。さすが、海外の掲示板ねww

お前の問題について、日本語の方が難しいだろうね。英語で一つの言葉一つの意味を持てる、大体に。日本語で一つの言葉たくさんの意味を持てる可能性がある。例えば、「出来る」。辞書で調べて、六つの意味が発見した。
http://jisho.org/words?jap=%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B&eng=&dict=edict

まあ、日本人なら日本の方が分かりやすいかも、日本人ではないなら英語の方が分かりやすい

51 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-07 17:40 ID:omoK3Bb1

>>50
Thank you for explaining.
You mean, one Japanese word could be interpreted to several meaning?
Also, you mean, one English word always means only one meaning?
If so, that's not believable for me.
I've found so many English words that have more than one meaning.
Let me give you a example. Order! Order is a good example.
I wonder how many meaning Order has. It could be sequence, arrangement, condition, grade, command, etc.
But it's not what I want to ask you. I just want to claim that why English has a number of Synonyms!
For instance, Claim! Claim's synonyms I can think of are Persist, Argue, Assert, Plead, Postulate, Protest, Purport, Advocate........
I CANNOT distinguish them.

52 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-07 22:44 ID:UTcXmfHb

English-language words come from many other languages, through many different paths. So we have a lot of words for similar concepts.

However, there are small differences in the meanings of what you call "synonyms".

"Awful" = bad, more like ひどい or くるしい
"Terrific" = good, more like よい or えらい

すごい really just means "Extreme" in English, but we translate it as a good word or a bad word depending on the context.

Interesting thing about "Awful" and "Terrific" - they come from words that meant something totally different in the past.

"Awful" is from "awe", it formerly meant something so great that it fills you with awe.

"Terrific" was like "terrible" - they both meant something that terrified you (おそろしい), and now they have opposite meanings.

53 あぼーん

54 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-10-13 02:14 ID:Lk99h7Rx

>>1
>>48

英語のレベルは上げた。すごいですよ。
毎日、日本語を勉強する。でも、上手ではありません。

名無しさんのメッセージに刺激を受けました。がんばりますよ!

ありがとうございます

55 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-11-10 06:20 ID:b7OZQc4F

My question is: Why is this board more active than almost all the other 4-ch boards?

56 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-11-17 20:26 ID:UTcXmfHb

It is a mystery...

57 Name: FU KU SHI MA : 2014-11-18 13:48 ID:V5xydwsf

NIPPON WA OWARI

58 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-11-19 01:35 ID:UTcXmfHb

Where were you when 日本 was kill?

59 あぼーん

60 Name: 名無しさん@日本語勉強中 : 2014-11-26 05:51 ID:vJA8774H

>>59
NO,it is wrong.
Japanise SABERTIGER's penis is more large than American people.
Let's talk this site!
SABERTIGER's name is ”サーベルタイガー◆m2rEvYNQbQ ” in Japan.
http://kanto.machi.to/bbs/read.cgi/kana/1416720752/l50

にほんごを がくしゅう したいひと あそびに きてください!
にほんの かながわ エリア の 話題が たくさんあります!

61 あぼーん

62 名前: ᕕ( ᐛ )ᕗ : 2015-01-21 09:14 ID:qXD/JCKm

y helo thar

63 名前: japan : 2015-01-31 10:44 ID:DI+JWdAE

Let me ask you guys a question.
Is there any place in Tokyo where I can talk with foreigners?
Well, I'm actually not female. I know most of them are not interested in Japanesse guys at all, but i gotta practice speaking English.

64 名前: ServerStar : 2015-04-02 16:16 ID:Xhz4HJlW

I saw a youtube video while ago, it was about the job opportunity in japan and showing huge percentage of people who live in Japan are working only part time, but not full time and most of these people who work only part time are living in Cyber coffee? is this true?

65 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2015-06-09 23:23 ID:MLhmRLKm

>>63
Yes.
I know some good places for speaking and listening to English.
It actually depends on what kind of people you are. If you like going to a club or something like that then you'd better go to Roppongi because there are many foreign people speaking english.
But if you like speaking english in a quite place, you should go to Micky...something, sorry i forgot its name, but it's in shinjuku-ku and sells coffee. Check it out.

66 あぼーん

67 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2015-06-16 10:48 ID:ZCkLhSje

くそねむい。

68 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2015-06-27 10:39 ID:6vRd2+Np

Japanese is fucking hard.

69 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2015-07-01 06:05 ID:lclsu8UQ

日本語分る人、広めてください。

昨日、新幹線で起きたテロ事件を、中国と韓国にコントロールされている日本のマスコミは新幹線初の死亡“事故”として報道しています。
その理由は、世界市場への中国の鉄道の売り込みを有利にするためです。

一日に何十本も走っている列車に、
“偶然”反日活動家が乗り合わせ、
“偶然”テレビカメラを持ち込んでいたりしています。

70 名前: http://translate.weblio.jp/ : 2015-07-03 05:59 ID:bVbpXFZm

>>69

>The Japanese media controlled by China and Korea report the terrorist incident that happened by Shinkansen as Shinkansen's first death "accident" yesterday.
>The reason is to do the sale of the Chinese railroad to the global market profitably.
>An anti-Japan activist rides on the train which dozens of of them run per day "accidentally" and brings in a television camera with "chance".

http://translate.weblio.jp/
http://translate.weblio.jp/
http://translate.weblio.jp/

71 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2015-08-01 11:24 ID:J4reiBqG

初めは痛いだけだったがやがて慣れてきたのかその痛みも多少和らいできた。
その代わりに中島大士のモノが司忍の中を動くたびに、腸内で痛みより快楽が占める比率が大きくなってくる。
「うぅっ…あぁ…大士…気持ちいいです。」
「俺もだ…」
「良かった…大士も忍で気持ちよくなってるんですね…っうん!」
…正直言うと、もうこっちも余裕が無くなってきた。」
ピストン運動を続けながら中島大士が呟く。正直こちらも限界が近づいている。
「忍も…イキそう…大士、今日忍、安全日なんです。だから…中にっ!」
「忍っ…もう限界だ…」
「はい。なかしまたいし、いつでも…どうぞ。」
「うっ…くうっ…」
中島大士はそのまま司忍の中に精液を発射した。熱いドロリとした精液が司忍の腸内に注がれていくのが分かる。
「イクっ…イっちゃう…」
殆ど同じタイミングで忍も達してしまった。はぁはぁという二人の荒い呼吸が室内に響いた。
「…もし直撃したら責任は取らせてもらう。」
抱き合いながら中島大士が呟く。
…はい…その心構え、立派だと思います。」
「男としてそれくらいは…な。」
  暴走族が山口組の組長を孕ませたとあれば色々と問題になるだろうがその時はその時と開き直る事にした。

72 名前: 米男 : 2015-09-11 00:17 ID:KZITzKnB

HELLO JAPANESE!
I am happy Yankee!
(^________^)

73 名前: HAPPY YANKEE : 2016-04-11 18:17 ID:Vmutzy77

ME NO SPEAK CHINESE BOY PREASE SPEAK THE ENGRISH I KNOW IT HOD FO YOO BUT YOO KAN DOO ET

74 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-04-14 00:29 ID:94x3SVDk

>>73
You don't understand how mad this comment makes me. First off, did you ever consider you might offend someone? Second off, Japanese people don't speak Chinese. What kind of hillbilly backwoods must you live in to not know this? I bet your parents were siblings. Third off, you contradict yourself by saying you don't speak Chinese and then you immediately speak it. Are you an idiot?

75 名前: MASTER RUSEMAN : 2016-04-14 15:34 ID:Vmutzy77

>>74
Many things have been said and done in these past few moments. It is quite obvious that your Jolly-John-Johnsonheimers have been Jiggly-Jostly-Juxtaposed, relative to the Bonkers that exist in a peaceful unclonked state. However, it may come as a shock to you that not only have you been tricked, but you've been tricked by one of the few masters of the trade! Your Jimmbos and John Does have been disrupted to such a by one of the few remaining tricksters from the greatest age of rustlers known to human kind! You appear to be more than just tricked or even hornswaggled. It's become clear to me now. You have been RUSED! You, a lowly internet user, have been rused by a trickster unlike any other. My trickery goes back deeper than you can imagine. Long before the age of technology, long before the discovery of the practical applications of electricity, a group so ancient and powerful, that any jimmerinos that were unlucky enough to come in contact with them were guaranteed to face mighty oppositions. You have become a pawn in a large game of tricky chess! How gullible, how innocent, how unsuspecting you must have been, to be swamped with such oh so tricky and devious plans? Allow me to explain a bit more to you about how undeniably scammed you are! I am a member of the Master Rusemen, and I have been a member of the Master Rusemen for several years. This would explain your painful and embarrassing situation! You have fallen right into my trap. Years of planning, decades of constant training, have allowed me to trick you to this astounding degree. Even the gods have fallen to my trickery. And you, my friend, hold no immunity. You have been given the sour apple out of the bunch. The short end of the deal belongs to you. All that I know for a fact is that you, yes YOU... Have been RUSED by one of the few... one of the powerful... one of the trickiest tricksters of all... AND I HOLD NO REMORSE OR REGRET FOR I AM AND ALWAYS SHALL BE A MASTER RUSEMAN

76 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-04-15 04:54 ID:VhuXarap

>>75
Respect man. I'll add your response to my reading backlog. Looks like it might be good.

77 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-04-19 11:24 ID:k2aa6DZm

おはよう

78 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-06-27 11:03 ID:3JhlZOgC

what tag do I search for on pixiv to find pix of women wearing one glove?

79 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-07-07 12:17 ID:JUGSEU/t

>>78
I'm japanese.

Your word "one glove" means wearing a glove in one hand, right?
If so, Unfortunately, there are no tags in pixiv.
Tag is not so finely subdivided.

"wearing gloves" is "手袋をつけている" in Japanese.
"wearing a glove in one hand" is "片手袋をしている".
So if you search woman wearing gloves, you should search "手袋" tag.

If you have any questions, please ask me.
(please correct my English. only English is okay.)

80 名前: (*´ω`*) : 2016-07-11 15:11 ID:cpgkuKox

What does ドゴォォォ mean? Based on what I've seen, it seems to be an onomatopoeia used when being punched in the stomach, but what does it represent exactly? A quick exhale?

I already tried jisho.org, and thejadednetwork.com/sfx/, with no success.

81 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2017-01-13 19:37 ID:XEZJXTAA

what about pixiv tags to search for

toeless stockings
toeless legwear
toeless thigh highs

stirrup stockings
stirrup legwear
stirrup thigh highs

toes sexy!

82 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-10 13:49 ID:xaQqKcSN

ichiban daijina koto wa joushiki da!

83 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-13 22:50 ID:xaQqKcSN

katanyakya imi ga nai

84 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-13 23:09 ID:xaQqKcSN

watashi wa chanto sayonara wo iitakatta...

85 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-14 11:45 ID:xaQqKcSN

最低の男と結婚しなくて済んだのだ。気の毒な重役秘書のお嬢さんは、何も知らずに腐った心を持ったカスと結婚してそのカスの為に家事をやり、セックスの相手をし、カスの子供を育てて歳《とし》をとる。

86 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-14 17:00 ID:xaQqKcSN

white piggu go home

87 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-15 08:52 ID:xaQqKcSN

ほんと、悪かったです。

88 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-15 18:32 ID:xaQqKcSN

数字がいっぱい並んでいて、なんだかわからないわ

89 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-16 07:28 ID:xaQqKcSN

麻薬パーティ

90 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-29 10:50 ID:xaQqKcSN

魯鈍

91 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-29 12:05 ID:xaQqKcSN

くそロスケ氏ね

92 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-01-31 18:27 ID:Heaven

邪魔は除け

93 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 20:54 ID:Heaven

じゃあ仕様がない、お前と私とは根本的に相いれないのだ。――そういうわけなら

94 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 20:56 ID:Heaven

以来、出入りしないことにして貰いましょう。その方がお互のためだ

95 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:01 ID:Heaven

まあ、そう一飛びにお考えにならないでもいいわ

96 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:03 ID:Heaven

私には××というものはあるからね。そう見くびっては貰いますまい

97 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:05 ID:Heaven

一旦云い出したからには、……会いたくて、死にそうになったって、願って来てくれとは云いません

98 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:07 ID:Heaven

空虚のような静寂

99 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:08 ID:Heaven

99

100 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-02-01 21:08 ID:Heaven

100GET

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証: