(´･ω･`) When Saori Yano (矢野 沙織), jazz alto saxophonist lives in Okinawa, was shopping
on Kokusai Street talking with one through her cell phone, she slipped her teeth
in front of Fukushima Products Fair that follows: Oh, I almost buy Fukushima foods. Clerk heard
that and cut in, saying, "Wait, you goddamn brat! Can't you see Fukushima farmers are in trouble?"
Whereas she apologized, she couldn't help but gave her winged words out in a false calm that
follows: Why did we all nation over a hundred-millions people had to share Fukushima foods to
harm ourselves because of our sympathy to Fukushima farmers? What you mean couldn't justify you
and them. What you said seemed as what Imperial Subject had said.
And then he kicked a bucket and went away; she blogged about that. Now she apologizes in
public about that. But I am on her former side.