I have never played this game. I don't know which is the best version/translation.
>>2
2.0.2 version, i.e. the last version is the best, obviously. The only thing you'll be reading in Dream Diary are the 1-2 sentences long inventory item descriptions, so any translation is fine. Honestly, translation is a weird thing to be concerned with, as the original Yume Nikki also didn't have much text.
honestly, I've not picked this up despite being a big fan of the original and associated spinoffs. grounding the dreamlike vibes with higher fidelity, more text and a more linear sequence (or at least, that's what I seen when I looked into this 6 years ago) seemed like a step in the wrong direction. thanks for reminding me about it though, as I'll look into the music. was a big fan of all those yume nikki remixes back in the day
The name confuses me. Yume Nikki just means dream diary in Japanese. Yet this game is called Yume Nikki Dream Diary. Why did they go with such a stupid name?
>overhated
this game is underhated