Looking for a Bit of Russian Translation (2)

1 Name: Anonymous Linguist : 2007-07-26 06:13 ID:EghyMYFi

Hi guys. I'm in a bit of a pinch. I'm working on this final paper for my contemporary Russian literature class, and there's this book that, according to an English-language review, contains information that almost perfectly complements what I want to say in my paper. The title of the book in question is "From Khodasevich to Nabokov: The Nostalgia Theme in the Poetry of the First Russian Emigration," and it's written by Inna Broude. The problem is, it's only available in Russian, a language I have yet to learn. Which leads me to the title of this thread.

I'm posting here on the crazy off-chance that you, dear forum-goer, speak Russian, and that you would be willing to read through maybe 25-50 pages (most likely scanned and in PDF format), taking note of the parts in the text that are particularly useful for my purposes. Of course, I would talk with you beforehand about what kind of information I hope to find. After you've heard what I'm looking for and read the pertinent sections in the book, we would sit down (online, naturally) and have a little discussion, in which I would help you to hunt down particular sentences or passages for translation. This would minimize the amount of actual translation, which I know from personal experience can be very time-consuming.

Actually, quite honestly, I only really need one or two, maybe three quotations. One of the requirements for my final paper reads: "You must find, use and preferably quote from one critical/theoretical article relevant to your topic and/or chosen work." I already have a general idea of what the book says thanks to the English-language review, but it would be incredibly useful to incorporate a couple quotations from the actual book in my paper.

If you're interested, please reply as quickly as possible. I've told my professor that I will finish the paper by Monday the 30th, so the sooner the better. Also, if you do this for me, you will be in my debt, and I would be more than happy to do something for you in return, like translate something from Japanese or German into English.

Thanks for reading! Hope to hear from you soon.

2 Name: Anonymous Linguist : 2007-07-27 01:53 ID:AuSIK9o7

In Soviet Russia, your homework does YOU.

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.