I'm a Japanese.
I seriously want to be able to speak ,write and read like Native American.
Please teach me English, my teachers.
It seems some people are thinking you're a troll (someone who's trying to fool everyone), hence the YHBT (You Have Been Trolled). >>44 was just pointing out >>43 is not the real ZAPANESE/you (the tripcodes don't even match).
Anyhow, you could read a Harry Potter. I think you'd learn more that way than with hiphop music (which mainly uses slang), but the most important thing is just to surround yourself in the language in some way. Talking on the internet is a good way to do this too... this site is a bit too dead to learn much from, though.
To be honest I don't care if this guy is a troll, this troll isn't even funny enough to give anyone major 'butt hurt'. I'm still willing to help.
Now I remember why 4-ch sucks...
Well, Harry Potter books are for children. I wonder if children's books are better suited to foreigners, because they're less likely to contain strange vocabulary and long sentences.
On the other hand, most of the things that happen in Harry Potter books don't exist. And how many Japanese-English dictionaries have basilisks in them?
But I agree that reading genuine English text is helpful. The textbook for the "French in Action" video course has lots of clips of French literature at the end of every chapter.
Sorry for delay of my response. I made a journey to play snowboard to Nagano,Japan. By the way,what's the difference between trip and journey?
>>46
Is anyone thinking me as a troll? In short, am I thought I'm not a Japanese by anyone in this thread?
>>47
I'm sorry for that I'm not funny ;_;
>>48
Your tripcode is different from >>1's. ;) I am real ZAPANESE!
>>49
Is it due to me?
>>50
Okay...I'll seach the book be suited to reading for me, Being refer to your advice ;).
jour·ney Pronunciation[jur-nee] noun, plural -neys, *verb, *-neyed, -ney·ing.
–noun
People don't really journey in our current society, it's more a word you hear in period movies and drama.
Oh, except people still use it sarcastically. For instance sometimes I hear someone say "I'm making a journey to the Seven Eleven, you want anything?"
Journeys are usually longer and go father than trips. For example, you would take a month-long journey to Antarctica, while you would take a day-long trip to the beach.
>>57 "Journey" also implies that it's important, or that there's a goal, or that there's an adventure involved.
Also, "Journey" is the most awesome band of the 1980s.
>>60
Also, I forgot to mention. Journey can be a verb, but trip means something else as a verb. Something akin to stumbling. Like, "I tripped on the computer's power cable and fell on my face".
>>62
That's colloquial usage of the word "Trippin". We should teach formal language and not slang.
Man, English has way too many idioms.
You can say that again.
>>66
59 - Yes.
62,63 - Yes. (But change "isn't it" to "doesn't it", because it's short for "doesn't it mean 'tripping'?")
it should be added, though, that "trippin'" and more particularly the phrase "trippin' balls" can mean an experience with psychadelic drugs (e.g. LSD).
>>70
Google corrects "psychadelic" to "psychedelic", so I'd say so.
IN SOVIET RUSSIA
ENGLISH STUDIES YOU
>>70
I personally don't use the word "trippin'", quiter frankly I've never been in a situation where I've had to use it.
>>73
What >>72 said was an example of a Russian Reversal which you can find out about in the link posted by >>74.
>>69
Sage is typed in the Link field when you do not want to bump the thread to the top of the list. Most people use sage when they have nothing positive to contribute or when replying to a thread started by a troll.
>>75
[trippin'] Me neither, I always call it high. Man, am I high. I am so high, I feel like I could pluck a kite out of the sky.
Hello. Can you practice my Japanese, please? I'll be waiting for you at the Japanese board, on the thread "I'd like someone to come and practice my Japanese, please." I'll teach you how to pronounce the l, r, and v sounds!
That bit in Colorful is helpful for practicing the l and r sounds.
Zapanese, I suggest you go outside and take hidden pictures up Japanese little girls' skirts and post them here. This is the best way to study English.
lol
Hi, Zapanese. I'm the host of the thread "I'd like someone to come and practice my Japanese, please." I'm still practicing my Japanese. Would you come back to the thread, please?
>>85
Nobody cares, this troll obviously isn't trying hard enough....what's wrong with throwing a few crumbs? That way if it isn't a troll we'd actually be helping and if it is....the troll can whet his beak.
In English, we don't call people "hentai". We call pornography in anime and manga "hentai", even if that doesn't make sense in Japanese.
There are a lot of "false friend" words that work that way. Whenever we import a word, it has to mean something a little different from a word we already have.
Please stop by the troll booth before crossing the bridge.