<丶`∀´> kekeke (555)

51 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-04-29 22:50 ID:Heaven

>>42
何だその「翻訳」は、アフォか

唐突にていぞうと言われても何も知らないガイジンは「何の捏造だよ」(゚Д゚)ハァ?となるんだよ、history fabricationとか少しは相手の知識レベル考えて説明汁。
apology and compensationじゃないだろ、英語ではイディオムでapology and reparationsって言うんだよ、それよりonって何だよ。
MoonistsってもしかしてMooniesの事か?こいつレスする前にぐぐって確認したのか?ムーニーズでは九万強ヒットするがムーニスツでは百強だぞ。
不法就労の事を言いたいんだろうがillegal employmentと表現すると雇用者の罪が強調されるのよ、こう言う時はillegal workersとかillegal immigrantsとか書いてくれ。
Atrocious crimesって武装スリ団とかの事だろうが、atrocityってのは十万人単位の大虐殺に使う言葉だぜ、一家惨殺程度はviolent crimesだ。
拉致ってkidnapじゃなくてabductionだ、藻前英語ニュース読んだことあるのか?
Unti-Japanismって言いたい事は判るがそういう時は普通Anti-Japan sentimentって言うんだよ。

頼むから半年英語のニュースをROMってくれ、半年経てば自分の手に負えないと理解できるかも知れんから。

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: