How come you say that someone "has" a lolita complex, but that someone "is" a lolicon?
Lolita complex is a "condition" thus it is something people "have".While lolicon is an adjective thus it is something people "are".
An example would be autism and austistic
someone has autism
someone is autistic
lolicon : a person with a lolita complex
autist : a person affected with autism
It's kinda weird that Japanese took "lolita complex" from English and contracted it to "lolicon" (like it does with lots of pairs of words like that) then, I was going to say English took it back as a Japanese loanword, but I guess the only English-speaking people using the word "lolicon" are weebs