英語、日本語学習スレッド (21)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-13 17:21 ID:r7hZbqsb

間違いを訂正し合いながら互いの言語を学習するスレッドです。

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 03:34 ID:rhWxC7pN

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 04:18 ID:r7hZbqsb

Hello. I'm Japanese.
I'm not good at speaking and writing English.
But, I would like to brush up my English.
Is there anyone who is interest in learning Japanese?
Would you teach me English and correct a mistake?

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 08:44 ID:1QnxYPNP

>>3
Hello,I'm Japanese too.
×Is there anyone → ◯Are there anyone
×Who is interest → ◯Who are interest
間違ってたらごめん

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 13:56 ID:r7hZbqsb

>>4
Thank you for your responses.
I have Google as corpus to comfirm which the sentence is correct.
The following is the result.
"Is there anyone"約 85,500,000 件
"Are there anyone"約 10,200,000 件
"anyone who is interest "約 675,000 件
"anyone who are interest " 約 15,200 件
Probably,that part isn't incorrect.
But,I should write "interest" to"interested".
"anyone who is interest " 約 675,000 件
"anyone who is interested "約 106,000,000 件
間違っててもいいからどんどん指摘して欲しい。
というかここ人少ないw
英語書くの遅いからいいけど

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 14:41 ID:J5PhJntt

>>3,5
The Google corpus method is good. Here are my corrections.
× brush up my English → ◯ brush up on my English
× anyone who is interest → ◯ anyone who is interested
× correct a mistake → ◯ correct my mistakes

じゃ、お互いに俺の日本語直してくれないか?米人だから日本語うまくできね〜。

こんばんは。今日はバレンタインデーだけどチョコ全然貰わなかった。寂しいけど。バレンタインなんていらね。自分でチョコ買おう。

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 15:26 ID:1QnxYPNP

>>5
やっぱ間違えてたか、ごめん
>>6
Your Japanese is so good!

あえて指摘するなら、日本では米人とは言わないでアメリカ人って言うね。
それとこんばんわは文頭に置くかな。

8 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 15:28 ID:1QnxYPNP

こんばんは、だった間違えた。
それとお互いにっていうよりはその代わりにかな。
でも外人って分からないぐらい日本語うまいよ。

9 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 15:29 ID:r7hZbqsb

>>6
×じゃ、お互いに俺の日本語直してくれないか?→○じゃ、お互いに直し合わないか? or じゃ、俺の日本語直してくれないか?
米人→米国人 の方が良いかも

他はかなりいいよ。
The rest is so good.

10 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 15:39 ID:r7hZbqsb

>>7
Don't worry about it.

確かに米国人や米人よりアメリカ人の方が自然だね。
×じゃ、お互いに俺の日本語直してくれないか?→○じゃ、その代わりに俺の日本語直してくれないか?
の指摘も良いね。

11 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-14 16:04 ID:r7hZbqsb

>>6
Me too. I got only leftover of chocolate which my sister made.

12 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-02-17 06:03 ID:r7hZbqsb

Could anyone correct my mistakes?
The following are my messages.

Name: Random Anime Otaku : 2012-02-14 17:26 ID:AXqRiy4s [Del] >>11
In Japan also, McDonalds is most popular fast food restaurant.
Apart from that,吉野家YOSINOYA is so popular.

>>13
According to the data of wikipedia,Most of them assimilated as japanese. but there is about 23000 Ainu in Japan at 2006.
Sorry to my poor English.

>>15
If I were you,I would live in Kyoto.
I think Kyoto is Ideal city for people from other countries.
And, The earthquake of the Sea of Japan side is fewer than that of the Pacific Ocean side

>>17
Have you ever heard of NISEKO in Hokkaido?
The Niseko area is known for some of the best off-piste powder skiing and boarding in the world.
You will easily find a good foreign staff.
Because this area is popular with Australian a while ago.
Sorry to my poor English.

13 名前: hiro : 2012-03-07 03:46 ID:vC/WV8rV

I'm from japan.
I can not English but study it now.
I am write of the first 4ch

14 名前: ビリー : 2012-03-19 08:26 ID:AeIzS8Lu

>>12

In Japan also, McDonalds is most popular fast food restaurant.
Apart from that,吉野家YOSINOYA is so popular.

The same is true for Japan, McDonalds is the most popular fast food restaurant. Aside from McDonalds, 吉野家 (Yoshinoya) is also very popular.

>>13
According to the data of wikipedia,Most of them assimilated as japanese. but there is about 23000 Ainu in Japan at 2006.
Sorry to my poor English.

According to the data on Wikipedia, most of them were assimilated as Japanese citizens, but there are still around 23,000 Ainu in Japan as of 2006. Sorry for my poor English.

>>15
If I were you,I would live in Kyoto.
I think Kyoto is Ideal city for people from other countries.
And, The earthquake of the Sea of Japan side is fewer than that of the Pacific Ocean side

If I were you, I would live in Kyoto.
I think Kyoto is an ideal city for people from other countries. Not to mention that there are fewer earthquakes occurring on the Sea of Japan side compared to the Pacific Ocean side of Japan.

(Using And to start a sentence is discouraged in English, or at least it was for my education...)
(Andをセンタンス最初から使ってはあまりしないと思います。せめて子ども英語を勉強した時先生たちはそう言った。

>>17
Have you ever heard of NISEKO in Hokkaido?
The Niseko area is known for some of the best off-piste powder skiing and boarding in the world.
You will easily find a good foreign staff.
Because this area is popular with Australian a while ago.
Sorry to my poor English.

Have you ever heard of NISEKO in Hokkaido?
The Niseko area is known for some of the best off-piste powder skiing and boarding in the world.
You can easily find good foreign staff (staff who speak English), because not too long ago the area was popular with Australians. Sorry for my poor English.

完璧じゃないかも知りません、でも私ならそう言えます。もし私の日本語が変ならぜひ直してお願いします。今、交換留学生ので東京に勉強しています。

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-09-10 18:29 ID:mNemGQm7

Please correct my English sentence.
――――――――――
I'm Japanese which began English study recently.
It's difficult to compose an English sentence and to pronounce "R" and "th". However, I can enjoy it.

It's a pity this board is desolate.

I'm sorry. I think these English sentence has many mistake. Would you correct it?
――――――――――

文頭の『Please』は、英語圏出身者に傲慢な印象を与えてしまうだろうか。
誰かいたら教えて(つд`)

16 名前: nana : 2012-10-17 12:14 ID:gmipOrhY

Seemingly, Japan took out earnest!!

NO.1
Made in Japan, Stealth bomber

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQtWSMkvwasFNlE9GOrQv9ayw8uVf7G2j9hR6KfUZmmldYOiMRY

NO.2

Carrier Strike Group、CVSG

also depending -- seemingly, it is 8 times strong

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTu75R4fKBmltmkF6F94IhNn-gtWbDTO4AHc1nQE9IT6P0xC6IP

17 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-10-19 05:52 ID:Y1RYo9rR

The Senkaku Ilands is a territory peculiar to Japan,and there

is no neccessity of being complained one by one from China.

And don't belive NHK broadcast.

18 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-10-22 22:49 ID:XeeEBKvh

#15: Here you go.

Please correct my English sentences.
――――――――――
I'm a Japanese person who began English study recently.
It's difficult to compose an English sentence and to pronounce "r" and "th". However, I can still enjoy it.

It's a pity that this board is desolate.

I'm sorry. I think these English sentences have many mistakes. Could you please correct then?
――――――――――

19 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2012-10-22 23:00 ID:XeeEBKvh

In >>18, I meant to say "them" not "then".

>>17:I can't correct your English because it is ambiguous ("being complained" and "complained <adverb> from") don't make sense?

20 名前: kureen : 2012-10-30 10:24 ID:rLpOYnhT

Hello.
My club is English club.
So we want to speak English.
But we don't have friends that can speak english.
Can you help me with ?
I want to call and talk with you to Skype.
My id is (kure.english)

Thank you.

21 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2013-01-17 18:39 ID:LsHdWrTC

kimi ga yo ha
chiyo ni yachiyo ni
sazare ishi no iwao to narite
kokeno musumade

Hebrew

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証: