日本語 - Japanese @4-ch

日本語 - Japanese @4-ch

This is the board where both Japanese and English speakers can mix around in either language.

Japanese is allowed and encouraged here, as are Japanese people who are wishing to speak English. To both Japanese speakers and English speakers, please respect other's language, and have a good time!

If you have a simple translation question (Japanese -> English) please try asking in this thread before making a new thread.

この板は、日本語を話す人と英語を話す人がごっちゃになって語る場所です。 どうぞ遠慮なく日本語で書いて下さい。もちろん英語でも結構です。 お互いの言語を尊重して、また〜りしましょう。

デザイン Amber Blue Moon Buun Channel4 Futaba Headline Mercury Mittens Pseud0ch Tanasinn Toothpaste
1: recommended method of posting feedback on pixiv? (16) 2: Studying Japanese (15) 3: chans from japan (1) 4: sex (5) 5: ケツゲムシール (97) 6: Japanese Online Idioms (412) 7: In English,what name is North Korea's music "攻撃戦だ"? (7) 8: Anyone here ever been to Japan? (9) 9: てすとん (3) 10: Translation request thread (part 2) (639) 11: The japanese really hate us? =*( (96) 12: 日語はへたけど話したい (9) 13: Is the author of this painting pleased with the invasion of Russia? (2) 14: Is Japanese hard? (26) 15: If I study every day, how long will it take to read fluently? (33) 16: 『ブキミ生物』 Tomo@札幌 『万年ニートマン』 (14) 17: One day this board will be active again (11) 18: 竹島を侵略している韓国は 「テロリスト国家」. (25) 19: 隠されたアニメリョナ (1) 20: {psy }protoculture most listing avicill{EDM} (3) 21: I am Japanese.Do you have some question? (208) 22: STUPID BAKA GAIJINS (10) 23: 中国でひそかに増えている「精神日本人」って何?中国メディアが特集記事 (9) 24: 一緒に死のう (1) 25: 一人ぼっち (15) 26: DON'T call Japanese "Yellow moneky" (34) 27: Hi everyone (6) 28: Need help for translating. (2) 29: 安く買えるよ (3) 30: I'm a university student in Kyoto Japan. I would like to know what is happiness. (1) 31: Comfort women do not exist. (4) 32: 日本ではモンハンが売れてるけどそっちはどうなの? (4) 33: 一人旅が好きなスレッド (4) 34: I'm Japanes. (1) 35: Oppai (10) 36: 私は日本人と彼らのシチリア語を嫌い (1) 37: 木下則次 石川県金沢市畝田中2丁目を現行犯逮捕 (1) 38: あぼーん (1) 39: Japanese Kimono Super Dance Show ♪ (2) 40: 日本語話せるアメリカ人いるか〜? (33)

recommended method of posting feedback on pixiv? (16)

1 名前: Skeletor : 2018-07-24 21:22 ID:8zElm82W

What would be the best method for posting feedback on pixiv for non Japanese users? Currently I post the message first in English, then usually break the message into smaller pieces and run those pieces through a translator website like google or excite and then also post the translated chunks.

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-11-05 04:43 ID:yNUuaWIS

そういう多国間ユーザー同士の問題解決方法とかを一切考慮せずに多言語化に踏み切ったpixiv運営の無責任さよ。

8 あぼーん

9 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-12-02 00:24 ID:Heaven

>>7
I agree. Foreigners don't know how to tag responsibly, and there are so many advertisements for paywalled content.

10 あぼーん

11 あぼーん

12 あぼーん

13 あぼーん

14 あぼーん

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2024-03-13 15:37 ID:Heaven

>>13
unsubscribe

16 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2024-03-15 09:51 ID:iujKQMOa

We're In The Business Of Helping You Grow Your Business

HighLevel is the first-ever all-in-one platform that will give you the tools, support and resources
you need to succeed and crush your marketing goals.

60,000+ USERS 1.4M+BUSINESSES 622M+LEADS 14.7B+CONVERSATIONS

HighLevel Has Everything You Need To Succeed

We help you consolidate all of your marketing tools.

https://www.gohighlevel.com/?fp_ref=automation-tools

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

Studying Japanese (15)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-02-21 14:32 ID:eWK5ros3

How long does it take to learn Japanese? If i study everyday and try to learn everything about the Japanese language for months or even years can i eventually become fluent and speak like a native speaker?

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-10-25 05:07 ID:JjfRoive

音符

You don't have a general japanese learning thread? I feel like it belongs more on /language/ than on /nihongo/

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-11-08 18:32 ID:Heaven

No, you will never be able to sound indistinguishable from a native unless you start learning as a child. You can however become fluent, and be able to do almost anything you want, like reading books or discussing a variety of topics with Japanese people. You'll just have an accent, but who cares?

8 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-11-26 14:23 ID:hjczU4Nj

>>7

I think i could if i tried really hard i want to go study in Japan.

9 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-01-06 07:41 ID:Heaven

How do I translate "project" to japanese? Maybe 計画?
I want to make a touhou thread, and call it "touhou計画"

10 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-01-06 10:46 ID:Heaven

>>9
企画 maybe... keep in mind however, if you put "touhou" and "企画" in the same sentence there is danger that you'll be marked by the employees from next time on; it's a double-edged sword.
I can't recommend it to amateurs.

11 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-01-07 15:09 ID:Heaven

https://meaning-difference.com/?p=10025
「企画」と「計画」の違いとは

Looks like 計画 is "plan", "list of things I should do to make this done", while 企画 is "series of goods design" or "event/social gathering planning", more specific. You could call touhou games and manga "products", so 企画 maybe applies here...

There are actually a 東方企画 and 東方企画目録 tags on pixiv, and they seems to be a bunch of little "lets gather together and draw a bunch of images about this specific thing, like touhou girls in nurse uniform".

12 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-11-16 18:19 ID:hn9AEoV2

>>9
Wouldn't プロジェクト suffice?

13 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-11-20 03:07 ID:DXx5HFgs

>>12
This. It's literally stylized as 「東方Project」

14 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2023-12-17 03:06 ID:Sxx5SPBc

It'll take you anywhere from 1 year to 4 years to get to N1. Realistically probably 2.5 or 3 years on average.
I managed to get N1 1.5 years after starting Japanese, I spent about an hour and a half everyday on anki, and exclusively consumed Japanese media during this time. No grammar guides or textbooks or anything, just endlessly learned more words and bashed my head against the language.
You can read and write like a native, and pronounce like one too. You just need to put in a lot of effort.

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2024-02-18 09:37 ID:fA+WD+pD

>>14
My 4 year old child is doing pretty well and didn't have any trouble balancing out learning English and Japanese at the same time.

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

chans from japan (1)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2024-01-30 00:11 ID:iQTP1X0k

I would like to join chans in Japan but I'm fed up with the fact that I can't use it on 5ch, 2ch.sc and 2channel because I don't live in Japan.

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

sex (5)

1 名前: sex : 2021-09-25 16:38 ID:xFM1Onpt

sez

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-10-01 00:04 ID:Heaven

YAMERO TAKESHI

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-07-03 16:38 ID:JUotHnim

i agree

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-10-24 05:05 ID:LW4HpKF6

まんこください。

5 名前: しんじ : 2023-12-04 12:23 ID:DBRyFWYH

何歳

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

ケツゲムシール (97)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-02-07 20:19 ID:SvhV0UbQ

ケツゲムシール。

88 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2018-05-09 12:20 ID:7ZTnCKxw

構わずに、
ケツゲムシール

89 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-02-12 04:38 ID:QCDAacZH

爽やかなる、
ケツゲムシール

90 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-10-17 14:37 ID:F5VKGPE0

やんごとなき、
ケツゲムシール

91 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-12-30 17:33 ID:F5VKGPE0

大晦日に、
ケツゲムシール

92 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-03-28 05:37 ID:heVYuG06

まるっと、
ケツゲムシール

93 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-07-31 22:16 ID:HVoKldEI

昔懐かし、
ケツゲムシール

94 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-04-23 15:12 ID:nCj84qqf

そう言わずとも、
ケツゲムシール

95 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2023-02-26 07:56 ID:w+jKD50O

まさかまさかの、
ケツゲムシール

96 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2023-07-10 14:29 ID:w+jKD50O

たゆまずに、
ケツゲムシール

97 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2023-09-23 23:33 ID:w+jKD50O

しょうがなく、
ケツゲムシール

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

Japanese Online Idioms (412)

1 名前: Anonymous 2004-11-26 05:15 ID:Heaven [Del]

I would like to know what some of the Japanese phrases mean that are mostly used online, on boards like 2ch, e.g.

There is DQN and (ry, for instance.

What do those mean? Are there other ones I need to know to understand an average online conversation?

Please enlighten me!

This thread refers to another thread, by the way:

http://wakaba.c3.cx/soc/kareha.pl/1098886772

403 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-10-10 12:37 ID:/tDasxiV

so many deletes

404 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2016-11-07 16:17 ID:AX0Ofrn9

Delet This

405 あぼーん

406 名前: Hiro Ito : 2016-12-05 11:47 ID:YMAdh+jt

>>405

do not spam the Japanese board unless you do it in Japanese!

あなたが日本語でそれをしないと、日本のボードをスパムしないでください!

407 名前: white : 2016-12-07 16:24 ID:nmEQoGLd

Hello.
I am in a certain national university in Japan now.

I help the person who wants to learn Japanese slowly and carefully.
The instruction method supports by a chat, an email.
In the case of meeting hope, I am limited to Japan towards a house.
At first, please talk once.

The rate is 15 dollars for one hour.

Contact information
E-mail: emma.sunshine777@gmail.com

408 名前: Anonymous : 2019-02-09 07:09 ID:13tux7xR

Do you like penis btw?

409 名前: Anonymous : 2019-02-09 07:10 ID:13tux7xR

Well, excuse me on that now,

410 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-06-18 21:18 ID:DCmdRch6

>>405
>>408
逝ってよし厨房やろう!!ヽ(`Д´#)ノ

411 あぼーん

412 名前: Antonio : 2023-08-29 17:27 ID:dUbVg7Zc

Hola :D

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

In English,what name is North Korea's music "攻撃戦だ"? (7)

1 名前: Nose Hair : 2019-01-06 12:37 ID:YjBYbGFE

Please tell me.

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-01-09 09:08 ID:qNz7Dq70

According to https://nkpop.com/2014/03/12/this-is-an-attack/ (the first google hit for "공격전이다 english") it's "This is an Attack."

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-01-06 05:22 ID:UlQTl42i

わーい おにいちゃん コンギョするの?

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-02-08 08:53 ID:M+XLdSYY

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-07-19 01:18 ID:Heaven

It's translated to "This is an Attack" (공격전이다, Gonggyeokjeonida), but I think "Aggression Momentum" works better.

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-03-26 07:32 ID:UlQTl42i

>>3
名無しちゃんのかわいいおしりをコンギョ

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-11-06 04:07 ID:Pnmp3N8O

コンギョッチョニダ

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

Anyone here ever been to Japan? (9)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-02-28 23:47 ID:FVJ4kxed

Has anyone on here ever been to Japan?

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-03-05 03:56 ID:Heaven

日本への旅行したことがあっただけど

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-03-16 12:39 ID:7GrZj5AU

Yes, I've been to Okayama. It is a rural place, nothing to see there

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-03-17 02:03 ID:FVJ4kxed

>>3

Rural Japan is better than weeb ass Tokyo.

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-03-31 18:14 ID:+GhiXvzs

確かに、数回。 私は大学でクラスJPN1010を受講し、2019年に大阪へのクラス旅行を行いました。

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-07-03 16:40 ID:jg7SfuZM

no, they're racists

7 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-07-08 23:38 ID:FVJ4kxed

>>6

How?

8 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-09-18 23:19 ID:mSXxv2Ot

>>7
don't ask me nida

9 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-10-24 05:03 ID:FVJ4kxed

>>8

Why?

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

てすとん (3)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-10-16 13:11 ID:Heaven

て・すーと

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-10-21 08:18 ID:Ls4AHCtU

セクース!

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-09-18 23:22 ID:yFkrJ31/

YAMETO TAKESHIIIII

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

Translation request thread (part 2) (639)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-10-08 16:41 ID:Heaven

Any question?

630 名前: Anonymous : 2019-02-10 01:06 ID:WN+NhAsk

世代が合わずに家にいるのっていずらいのは若いほうだよなー?

631 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2019-05-17 15:43 ID:X/xmvkI+

>>630
"When different generations live together in the home, the youngest always have it worst, don't they?"

or something to that degree.

632 名前: clip 1979 : 2019-05-21 18:26 ID:krHiEFNh

the first youtube video was released 02/16/2005, but what nobody knew was that it was a murder that happened in 1979.
-the amateur video shows moments before the murder of 3 girls by the man who was singing along with them.
https://www.youtube.com/watch?v=_-wqBIOVPfg&t=116s

633 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-11-12 15:14 ID:1gq22Yv9

Not a translation request but what does Hanako say at
https://www.youtube.com/watch?v=ySUl160dWSE&t=253s

「???」眩しいくらいの美人だから「…」

634 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-12-04 20:49 ID:Heaven

>>633
She says "Video unavailable: This video is private."
Hope that helped.

635 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2020-12-26 19:12 ID:ltVzBUv3

>>626
I know it's a rather old post but I'm really curious to know what you guys think about this... He says that "あります is not used for living beings" but the verb here seems to actually be であります, as in the more formal variant of だ... That would be okay to use with living beings, no?

636 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-04-04 17:41 ID:aHqNB/TG

637 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2021-05-07 18:43 ID:TtwDqOl5

>>636
too much text fuck

what is 5channel?
5channel is a huge-group of message boards that cover a wide range of topics from hackermen to snacks
you can access it from work, school or home, feel free to post any shit you want

who is running 5channel?
a fag

is 5channel angura (underground)?
the anonymous bulletin board system, which everyone can freely write, has an apparence of angura, but this is not true
everything depends on the good sense of the people who use it, lol

638 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-08-25 20:03 ID:OWG2rxKv

I saw some imported Japanese sweets in a shop the other day. It said キャラメル on the pack. Why is it written that way and not カラメル? I looked on G-translate just now and it said both can be used but キャラメル is more frequent. I have a kind of feeling for a possible reason but I can't quite put it into words.

639 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2022-08-28 23:35 ID:Am0p3CcY

>>638
The two words actually have subtly different meanings in Japanese. キャラメル is the ready to eat candy, usually containing some kind of milk product and sold in wrappers. カラメル is raw caramelized sugar, usually in a culinary context.

No one seems to know why the words coexist and mean different things. I found some Japanese websites theorizing that キャラメル was derived from the English pronunciation and カラメル from the French spelling, but this doesn't make sense to me because no English speaker pronounces caramel with a "kya" sound.

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証:

新規スレッド作成

タイトル:
名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証: