Translation request thread (part 2) (639)

382 名前: Zarbon : 2009-01-29 00:01 ID:IjIiFtfK

Let me mention a little in regard to the "普通に".I can interpret a word like this when I use it. well... 普通にうまい...
If, When I went to Snowboarding with a new friend. and I really not sure he/she's a level. When I asked that a friend to snowboarding, he/she says "I'm still not better snowboarder.". so I imaged that he/she is still like a beginner snowborder. but To tell the truth, he/she was a middle-level snowboarder when I looked in the eyes. and He/She was ok. Then I'll say it. "He/she is 普通にうまい".

What do you think?

Sorry I have not just a blog. but I have my own site. Heres the link. http://timechanber.web.fc2.com/

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証: