Language @4-ch

Language @4-ch

English: Talk about languages, communication, linguistics or anything of that nature. All languages are welcome for discussion, and everyone should respect each other's language. Please keep Japanese language related discussion here thank you.

日本語: 言語、コミュニケーション、言語学または何についてでも話してください。全ての言語が議論のために歓迎され、誰でも互いの言語を尊重しなければなりません。日本語に関連した議論はここでしてください。

Français: Parler des langues, la communication, la linguistique ou n'importe quoi de cette nature. Toutes langues sont bienvenues pour la discussion, et tout le monde doit respecter la langue. S'il vous plaît garder la discussion en Japonais ici, merci beaucoup.

Español: Para charlar sobre idiomas, la lingüística, y qualquier cosa de ese tipo. Todos los idiomas son bienvenidos para la discusión y todos deben respetar el idioma del uno al otro. Por favor mantengan discusiones en Japonés aquí, gracias.

Svenska: Här talar vi om språk, lingvistik o. dyl. Alla språk är välkomna och ni förväntas respektera andra användares språk. Vänligen håll Japanska-diskussioner inom detta forum, tack!

Deutsch: Gespräche über Sprachen, Kommunikation, Linguistik oder Ähnliches. Alle Sprachen sind willkommen und jeder sollte die anderen Sprachen respektieren. Bitte Diskussionen über die japanische Sprache auf dieses Forum beschränken, vielen Dank.

Português: Converse sobre idiomas, comunicação, lingüística ou qualquer tema relacionado. Todos os idiomas são bemvindos para a discussão, e todos devem respeitar o idioma alheio de cada um. Por favor mantenham as discussões relacionadas ao Japonês aqui. Obrigado.
Board look: Amber Blue Moon Buun Channel4 Futaba Headline Mercury Mittens Pseud0ch Tanasinn Toothpaste

[English] [loanwords] has/is (5)

1 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-30 09:32 ID:wR8gQbRW

How come you say that someone "has" a lolita complex, but that someone "is" a lolicon?

2 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-03 22:39 ID:lqS2D8st

Lolita complex is a "condition" thus it is something people "have".While lolicon is an adjective thus it is something people "are".
An example would be autism and austistic
someone has autism
someone is autistic

3 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-18 14:26 ID:8f+nQEvF

>>2 lolicon is a now-n

4 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-18 14:27 ID:8f+nQEvF

lolicon : a person with a lolita complex
autist : a person affected with autism

5 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-18 14:31 ID:8f+nQEvF

It's kinda weird that Japanese took "lolita complex" from English and contracted it to "lolicon" (like it does with lots of pairs of words like that) then, I was going to say English took it back as a Japanese loanword, but I guess the only English-speaking people using the word "lolicon" are weebs

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

ciao bellissima, come stai? (1)

1 Name: bellissimo : 2021-07-17 18:17 ID:zweSoOci

Is this the best way to approach italianas?
post tips and more

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

What's the worst language? (28)

1 Name: Anonymous Linguist : 2013-01-23 12:18 ID:IMlqzpyd

What is the worst language in your opinion? As a really wordy guy, I don't really like english. It's useful, nice to hear and easy to speak but to write, I really hate it. It's too hard and even sometimes impossible to precisely express what I'd like to say.

I'm not into japanese anymore. It's kinda cool to speak but honnestly I got fed up with the culture (few travels and a lot of disillusions). I'm more into korean and cantonese (I don't speak it very well but I'm in love with Hong Kong's cinema).

What is yours?

19 Name: Anonymous Linguist : 2020-01-14 23:51 ID:5sSbPzNn

>>18
This is an orange.
This is a fucking orange!
It's an orange, right?
It's an orange, dear.
No, honey, it's an orange.
...It's an orange, dude.
Orange on the scene!
This would be an orange.
For your edification, an orange.
I understand, it certainly is an orange.
This is an orange... isn't it?
FYI, this is an orange.
Oh, golly, it's a real orange!

Post too long. Click to view the whole post or the thread page.

20 Name: Anonymous Linguist : 2020-11-01 19:32 ID:g6+pu6Sf

>It's too hard and even sometimes impossible to precisely express what I'd like to say.

Is there any language where this is possible?

21 Name: Anonymous Linguist : 2021-01-06 18:55 ID:jq/qb3qU

>>19
This is such a retarded point, in all of those instances the word for orange remained the same.

22 Name: Anonymous Linguist : 2021-01-06 19:00 ID:jq/qb3qU

>>19
If you actually wanted to make the point you were trying to make, you should have used words that actually do change based on politeness or context, like "dude", "sir", "guy", "man", "mr.", or so on. But even that pales in comparison to Japanese, and you know it.

23 Name: Anonymous Linguist : 2021-01-31 04:28 ID:2oX4TzAM

Nigger languages like Arabic Hebrew and Farsi.

24 Name: Anonymous Linguist : 2021-02-02 01:16 ID:VSzW6MZR

> Nigger languages
> Arabic Hebrew and Farsi

Nigger languages would more be the Bantu family.

25 Name: Anonymous Linguist : 2021-02-07 10:37 ID:2oX4TzAM

>>24
Or Hindi.

26 Name: Anonymous Linguist : 2021-02-23 01:20 ID:HIzd8DHH

>>18
How is this a bad thing? It allows for more ways of expression through simple changes.

27 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-26 07:40 ID:D1/yrE0u

Vietnamese is so grating to the ears. The open vowels, implosives, and tones (especially the nga tone) seem to be designed to cause maximal discomfort.

28 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-17 18:06 ID:c23dv14k

>>23

>Arabic

ngmi, numidus.
it's probably the best language in the world

ما ذَلّت لغةُ شعبٍ إلا ذلّ ، ولا
انحطَّت إلا كان أمرُهُ فى ذهابٍ وإدبارٍ ، ومن هذا يفرِضُ الأجنبيُّ
المستعمرُ لغتَه فرضاً على الأمةِ المستعمَرَة ، ويركبهم بها ويُشعرهم
عَظَمَته فيها ، ويَستَلحِقُهُم من ناحيتها ، فيحكم عليهم أحكاماً ثلاثةً
فى عملٍ واحدٍ : أما الأولُ : فحبْسُ لغتهم فى لغتِهِ سِجناً مؤبداً . وأما
الثاني : فالحكمُ على ماضيهم بالقتل محواً ونسياناً . وأما التالثُ :
فتقييدُ مستقبلهم فى الأغلالِ التى يصنعُها ، فأمرهم من بعدِها لأمرِهِ
تَبَعٌ .

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

Heronposting in foreign languages (17)

1 Name: Anonymous Linguist : 2021-02-02 05:35 ID:yRo1tES2

ich bin ein reiher. ich aheb einen langen hals und pflücke m/ meinem schnabel fische aus dem wasser. wenn sie diesen kommentar auf 10 anderen seiten nicht erneut veroffentlichen, werde ich heute abend in ihre kuche fliegen und ihre topfe und pfannen durcheinander bringen.

8 Name: Anonymous Linguist : 2021-02-17 08:36 ID:Heaven

>>7
*aliis foris. dimitte mihi.

9 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-05 04:09 ID:sH6EH472

yay?

10 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-05 05:01 ID:sH6EH472

any suggestion for learning hon to cover language at biz level of learning

11 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-12 00:32 ID:kvEhKQA5

>>9-10
mi estas ardeo. mia kolo estas longa kaj mi pluki fiŝo de akvo uz/mi beko. se vi ne alglui ci tio komento sur dek aliaj paĝoj, mi flugos en via domo kaj taŭzi via marmitoj kaj patoj

12 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-15 01:38 ID:Heaven

>>11
This one is like a combination of all the other entries (in Latin alphabets) together

13 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-29 10:22 ID:6rTRKSci

ik ben een reiger. ik ehb een lange nek en ik pluk vissen uit het water met m'n bek. als je deze reactie niet op 10 andere pagina's zet zal ik vannacht je keuken binnenvliegen en een rommeltje van je potten en pannen maken.

14 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-15 08:59 ID:iP287B9K

eu sou garça. tenho um bico longo e colho fora da água os peixes c/ meu bico. se tu não repassas esse comentário a 10 otros páginas, esta noite eu voarei na tua cozinha e faço uma bagunça de tuas panelas e tachos.

15 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-15 11:39 ID:iP287B9K

ech be en reiher. ech ha en länge hals ond ech fange feschli usem wasser m/ mim schnabu. falls du deses kommentar ned of zää anderne sitene reposchtiersch, denn werdi höt z'nacht e dini chochi iiflüge ond all dini töpf ond pfanne z'dörenand mache

16 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-05 10:18 ID:HZfouf9T

わたくしはサギでございます。首がながくて、水面からお魚を己の嘴で掴まったりをさせて頂きます。もし貴方がこのメッセージを当板以外に10回転載になさらずに、当夕方はわたくしがお台所を伺って鍋釜類を混乱に致します。

17 Name: Anonymous Linguist : 2021-07-05 23:16 ID:Heaven

丁寧なサギさんですね

> 当夕方

w

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

LOL, IRISH (4)

1 Name: Anonymous Linguist : 2006-08-18 04:07 ID:gbtMFMv/

Conas ata tu?

2 Name: Anonymous Linguist : 2006-09-07 23:08 ID:ZXkwiDwM

maith.

3 Name: Anonymous Linguist : 2017-11-10 00:16 ID:Yz9e/D42

Jacksepticeye

4 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-28 22:35 ID:DVC9j+g5

Dia duit.

dead crickets

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

Alguém que fala Português? (33)

1 Name: Brazilian : 2006-10-12 20:41 ID:3V28Kd5t

Alguém aqui fala português, brasileiro ou de portugal(apesar de ser MUITO estranho -.-')?

24 Name: Anonymous Linguist : 2020-09-22 14:23 ID:rDlyshOm

eu falo português! @23

25 Name: Anonymous Linguist : 2020-11-07 18:33 ID:e33Zgu0h

>>23
eu parei
chega de português

26 Name: Anonymous Linguist : 2020-11-07 18:35 ID:e33Zgu0h

voltei a falar

27 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-21 14:27 ID:o31QhZlQ

eu mesmo sou brasileiro

28 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-08 08:29 ID:znixFdTP

50%

29 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-21 19:47 ID:KB0LA2XW

HUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUE

30 Name: Anonymous Linguist : 2021-05-10 19:52 ID:IG7rBfwd

>>29
ちモ サロイロ し〇し

31 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-10 06:53 ID:wDxfYni+

sou americano mas estou a aprender o português continental porque quero vivir no portugal

a minhos amigos brasileiros, eu gosto as bananas

32 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-10 06:59 ID:wDxfYni+

a isso nível é tão dificil para não confundir as palavras portuguêses com as palavras semelhantes espanholes

33 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-27 13:05 ID:kY1ib5At

>>1
Eu falo. hehehehe Brasileiro é dificil

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

Latinoamérica, únanse! (41)

1 Name: Anonymous Linguist : 2009-08-01 04:11 ID:3ptCI3v3

Sí, yo tampoco creo que hayan muchos de nosotros por estos lares.

32 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-16 12:30 ID:6P6oSdvP

>>27

>mittens

You can tell the creators are part of the old guard. Pretty curious that so many Spanish speaking used to be here (4-ch/SAOVQ).

34 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-20 02:02 ID:Zn8KxvzA

Nunca me fijé que había hilos en español acá. Saludos desde Chile.

35 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-21 19:45 ID:fkALLz4t

¡Saludo desde Chile, amigos!

36 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-23 18:28 ID:ZaafZME7

Saludos desde Chile.

37 Name: Anonymous Linguist : 2021-05-01 13:59 ID:3JGK1MDQ

Mierda?

38 Name: Anonymous Linguist : 2021-05-07 14:26 ID:aqNcsQ+Q

>>37
Mierda.

39 Name: Anonymous Linguist : 2021-05-07 18:36 ID:r+s21S4J

não há america latina
há apenas territórios uktramarinhos portugueses e rebeldes

40 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-11 05:54 ID:UyKmOWRn

>>39 é verdade, bestie

41 Name: Anonymous Linguist : 2021-06-25 05:43 ID:Y38BFu+E

¿Que es la aproximación mejor en la jerga para "trap"(i.e vender drogas)?

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

Bonjour (3)

1 Name: Anonyme : 2021-04-16 11:05 ID:Gg1+P7af

Des français ici ?

2 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-22 10:12 ID:1/9/x6AY

Do you like to eat snails?

3 Name: Anonymous Linguist : 2021-05-01 13:59 ID:GEx6Ep3n

Merci

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

Imageboard en español (95)

1 Name: Anonymous Linguist : 2010-04-18 21:09 ID:cRWcFBHT

Hablamos español y no intentamos comportarnos como retrasados provenientes de 4****. Estamos en http://cuatrochan.org/ y disculpen el spam~

86 Name: Anonymous Linguist : 2018-07-31 02:26 ID:0eCh6JV6

>>85
Por dios, otro más que no encuentra lo que busca en los casi 10 chanes en español que ya existen y que cree que agregar otro chan genérico al montón va a cambiar algo.

87 Name: Anonymous Linguist : 2018-09-03 14:58 ID:rFcUQpkm

8ch.net/hisparefugio/

88 Name: Anonymous Linguist : 2018-09-12 05:56 ID:Heaven

>>87
La misma mierda que Chispa antes de morir pero con el 1% de sus usuarios.

89 Name: Anonymous Linguist : 2020-01-29 20:59 ID:22kjTjHb

lolnada y Nido murieron. Ahora sólo nos queda BaI, Hispa y Propóleo.

90 Name: Anonymous Linguist : 2020-04-23 13:34 ID:Xfmr5APG

Wired 7

91 Name: Anonymous Linguist : 2020-08-20 02:42 ID:byaB5ueF

no se como pero lolnada sigue "vivo"

92 Name: Anonymous Linguist : 2020-08-20 03:41 ID:h0wQzjLV

Los Chupacabras

93 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-06 19:47 ID:vRQjRY1e

94 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-06 19:48 ID:vRQjRY1e

95 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-12 05:28 ID:DApWVE4Q

Vampiros.ml

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

[ETYMOLOGY] Fascinating Etymologies and Cognates [English] [Indo-European Languages] (6)

1 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-16 17:38 ID:tAM75Oi0

deer (n.)
Old English deor "wild animal, beast, any wild quadruped," in early Middle English also used of ants and fish, from Proto-Germanic *deuzam, the general Germanic word for "animal" (as opposed to man), but often restricted to "wild animal" (source also of Old Frisian diar, Dutch dier, Old Norse dyr, Old High German tior, German Tier "animal," Gothic dius "wild animal," also see reindeer).

This is perhaps from PIE *dheusom "creature that breathes," from root *dheu- (1) "cloud, breath" (source also of Lithuanian dusti "gasp," dvėsti "gasp, perish;" Old Church Slavonic dychati "breathe"). For possible prehistoric sense development, compare Latin animal from anima "breath").

The sense specialization to a specific animal began in Old English (the usual Old English word for what we now call a deer was heorot; see hart), was common by 15c., and is now complete. It happened probably via hunting, deer being the favorite animal of the chase (compare Sanskrit mrga- "wild animal," used especially for "deer").

Source: https://www.etymonline.com/word/deer

2 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-17 18:28 ID:tAM75Oi0

bigot (n.)
1590s, "sanctimonious person, religious hypocrite," from French bigot (12c.), which is of unknown origin. Sense extended 1680s to other than religious opinions.

Earliest French use of the word is as the name of a people apparently in southern Gaul, which led to the theory, now considered doubtful on phonetic grounds, that the word comes from Visigothus. The typical use in Old French seems to have been as a derogatory nickname for Normans, leading to another theory (not universally accepted) that traces it to the Normans' (alleged) frequent use of the Germanic oath bi God. OED dismisses in a three-exclamation-mark fury one fanciful version of the "by god" theory as "absurdly incongruous with facts." At the end, not much is left standing except Spanish bigote "mustache," which also has been proposed as the origin of the word, but not explained, so the chief virtue of that theory is the lack of evidence for or against it.

In support of the "by God" theory the surnames Bigott, Bygott are attested in Normandy and in England from the 11c., and French name-etymology sources (such as Dauzat) explain it as a derogatory name applied by the French to the Normans and representing "by god." The English were known as goddamns 200 years later in Joan of Arc's France, and during World War I Americans serving in France were said to be known as les sommobiches (see son of a bitch) for their characteristic oaths. But the sense development in bigot would be difficult to explain. According to Donkin, the modern use first appears in French in 16c. This and the earliest English sense, "religious hypocrite," especially a female one, might have been influenced by or confused with beguine (q.v.) and the words that cluster around it.
Post too long. Click to view the whole post or the thread page.

3 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-20 18:40 ID:jW7ilqYS

warlock (n.)
Old English wærloga "traitor, liar, enemy, devil," from wær "faith, fidelity; a compact, agreement, covenant," from Proto-Germanic *wera- (source also of Old High German wara "truth," Old Norse varar "solemn promise, vow", High German wahr, "true"), from PIE root *were-o- "true, trustworthy" (whence Latin verus, "true"). Second element is an agent noun related to leogan "to lie" (see lie (v.1); compare Old English wordloga "deceiver, liar").

Original primary sense seems to have been "oath-breaker;" given special application to the devil (c. 1000), but also used of giants and cannibals. Meaning "one in league with the devil" is recorded from c. 1300. Ending in -ck (1680s) and meaning "male equivalent of a witch" (1560s) are from Scottish. Related: Warlockery.

Source: https://www.etymonline.com/word/warlock

4 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-22 03:04 ID:tAM75Oi0

nightmare (n.)
c. 1300, "an evil female spirit afflicting men (or horses) in their sleep with a feeling of suffocation," compounded from night + mare (n.3) "goblin that causes nightmares, incubus." The meaning shifted mid-16c. from the incubus to the suffocating sensation it causes. Sense of "any bad dream" is recorded by 1829; that of "very distressing experience" is from 1831. Cognate with Middle Dutch nachtmare, German Nachtmahr. An Old English word for it was niht-genga.

mare (n.3)
"night-goblin, incubus, oppressed sleep," Old English mare "incubus, nightmare, monster," from mera, mære, from Proto-Germanic *maron "goblin" (source also of Middle Low German mar, Middle Dutch mare, Old High German mara, German Mahr "incubus," Old Norse mara "nightmare, incubus"). This is from PIE *mora- "incubus" (source also of first element in Old Irish Morrigain "demoness of the corpses," literally "queen of the nightmare," also Bulgarian, Serbian mora, Czech mura, Polish zmora "incubus"). Also compare French cauchemar "nightmare," with first element from Old French caucher "to trample" and second element from Germanic.

5 Name: Anonymous Linguist : 2021-03-23 17:38 ID:kViSwHXJ

thread (n.) 1
Old English þræd "fine cord, especially when twisted" (related to þrawan "to twist"), from Proto-Germanic *thredu- "twisted yarn" (source also of Old Saxon thrad, Old Frisian thred, Middle Dutch draet, Dutch draad, Old High German drat, German Draht, Old Norse þraðr), literally "twisted," from suffixed form of PIE root *tere- (1) "to rub, turn." Meaning "spiral ridge of a screw" is from 1670s. Threads, slang for "clothes" is 1926, American English.

threaded (a.) 2

1. Having threads.
2. Arranged in a thread.

threading (n.) 3

The act or process by which something is threaded (in various senses).

Post too long. Click to view the whole post or the thread page.

6 Name: Anonymous Linguist : 2021-04-01 14:39 ID:tAM75Oi0

masturbation (n.)
"deliberate erotic self-stimulation," 1711 (earlier as mastupration, 1620s), from French masturbation and directly from Modern Latin masturbationem (nominative masturbatio), noun of action from past-participle stem of Latin masturbari "to masturbate."

The long-standing speculation is that this Latin word is altered (probably by influence of turbare "to disturb, confuse") from *manstuprare, from manu, ablative of manus "hand" (see manual) + stuprare "defile" (oneself), from stuprum "defilement, dishonor," related to stupere "to be stunned, stupefied" (see stupid). Hence the earliest form of the word in English. But perhaps the first element represents an unattested *mazdo- "penis" [OED]. An earlier technical word for this was onanism. Related: Masturbational.

Farmer and Henley ["Slang and Its Analogues," 1898] lists among the slang terms for "to masturbate" or "masturbation" frig (which they trace to Latin fricare "to rub") to bob; to box the Jesuit; to chuff, to chuffer; to claw; to digitate (of women); to fight one's turkey (Texan); to handle; to indorse; to milk; to mount a corporal and four; to dash one's doodle; and they note that it was "sometimes known as KEEPING DOWN THE CENSUS."
Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification:

New thread

Title:
Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: