This is my language teaching thread!! It's true! It's true! (721)

1 Name: Anonymous : 2007-03-05 15:18 ID:Tg9qORd+

Hi, loving everyone!^^ I'm 19years old, a Japanese Otaku.
I'm a high school graduate who is preparing for another chance to enter a college.(This is called "Rounin" in Japan, a masterless Samurai is also called "Rounin".)
I made every effort to enter college, but college refused me, because I couldn't read/write English well.

So, I want you to speak to me easily, and point out my wrong.
You can ask me everything! I'm not a grim person.^^ I love you all.(^ε^)
come on! come on everybody!

Do you think this sentences childish?

...oh,excursus.
I like WWE,progressive rock. thanks for reading

207 Name: Anonymous : 2007-05-04 03:52 ID:zJ86yM5Z

> The Coca-Cola factory/museum was better than anything in DisneyWorld.

Yeah, but that's it. Centennial Park is neat for a little bit, but it's no tourist destination. You can always get mugged!

208 Name: Anonymous : 2007-05-05 01:16 ID:3qrQlagM

>>184

You're kidding, right? He doesn't even look Asian! If we weren't already identifying Asians, I'd never get this one. For this, I'm going to say Japanese because of the texture of the hair.

>>205

Only got 14 out of 18. Bah. Those Chinese are tricky...

209 Name: 56 : 2007-05-05 09:07 ID:J9++Snh2

Hello >>1!

You did a good job keeping this tread alive. Over 200 posts! That's quite a feat here in 4-ch.

How are you getting along with your English lessons? Well, keep at it. Like I said, learning English doesn't have to be boring. Make it fun! Watch TV, movies, read comics and magazines!

If you finished reading that comic, I could give you more...

And since you're talking about Japanese idols, my favorite is Komatsu Ayaka!

210 Name: Anonymous : 2007-05-05 15:18 ID:5jXytSKm

>>207
I kind of did get mugged. At the DisneyWorld ticket office.

211 Name: Anonymous : 2007-05-06 03:54 ID:Mjfb71Eu

>>189

> What a stupid I am. I'm sorry. But I am an average Japanese college student.....

Don't worry, you're still learning and you're doing a great job! ^_^ I can't even imagine how hard it is for you to learn English.

I don't think you should worry about spelling. Out of the words you have used in this thread, the only one you constantly spell wrong is 'grammar.' Don't worry, though, it took me until 8th grade to spell that right!

---

I live up north in the United States. From my house, it's a 30 minute drive to New York City.

Autumn is really great here, but I've seen pictures of Kyoto and it's really beautiful! I want to go there one day. Have you ever been to Kyoto? How is it?

212 Name: Anonymous : 2007-05-06 13:39 ID:Heaven

>>205
"Inversely Amazing
Not easy to get all that wrong."

3 out of 18 correct

213 Name: Anonymous : 2007-05-06 16:31 ID:3qrQlagM

Does anyone know of any Japanese internet TV sites?

214 Name: Anonymous : 2007-05-06 16:36 ID:rwqfBmsi

>>213
nico nico douga

215 Name: Anonymous : 2007-05-06 16:40 ID:YC31ePh6

The national character joke
The fire occurred to some ship.
For the captain to make a passenger dive into the sea smoothly
In the English " The gentleman dives in such a case ".
In the German " It gets to dive into the sea in the rule ".
When Italian " The beauty dived a short while ago ".
When American " It becomes a hero if diving into the sea ".
In Russian " It is in time in now of the bottle of the vodka had been floated down. if chasing ".
When French " You don't dive into the sea ".
In the Japanese " All dived already ".
In the Chinese " The fish which seems good is swimming ".
In the North Korean " Now is the chance of the asylum ".
The sailor " But a Korean is of captain! still left! "
The captain " It is possible to leave alone "
The sailor " Because of what is it? "
The captain " A claim has been done, saying the inconveniencing. clothes surviving were wet ".

216 Name: Anonymous : 2007-05-06 16:42 ID:YC31ePh6

The captain " A claim has been done, saying the inconveniencing. clothes surviving were wet "

217 Name: Anonymous : 2007-05-06 17:22 ID:3qrQlagM

>>215
>>216
What the hell??

>>214
So it's like a better Youtube, but with crap flying across the screen?

218 Name: Anonymous : 2007-05-06 17:23 ID:Heaven

>>214

Also, will it accept non-japanese IP addresses?

219 Name: Anonymous : 2007-05-06 18:46 ID:rwqfBmsi

220 Name: Anonymous : 2007-05-06 20:18 ID:p2PPDUjQ

>>215

>>The national character joke

Using a definite article means there is only one such joke, an indefinite article should be used instead. The use of the noun "national character" as an adjective is permissible here, but "joke about national character" sounds more natural.

>>The fire occurred to some ship.

It is a hypothetical fire, not a specific fire, so use an indefinite article. "to" is the wrong preposition, use "on" instead. ("to" is a very complicated preposition, it would take a long time for me to explain all the ways you can use it). "some ship" is correct, but sounds weak, "a ship" would be better.

>>For the captain to make a passenger dive into the sea smoothly

As this is the start of a list, there should be a colon at the end of the sentence. "Smoothly" is ambiguous here, it could mean diving with good form, or diving without complaint. By changing the word order we can make it obvious it means diving without complaint. "For the captain to smoothly make a passenger dive into the sea:".

>>In the English " The gentleman dives in such a case ".

When we are using "English" as an abbreviation for "the English language", the article is omitted. The same applies for all language names. Because we are talking about a hypothetical gentleman not a specific gentleman, an indefinite article is used.

>>In the German " It gets to dive into the sea in the rule ".

I don't understand. Do you mean "Diving into the sea is required by the rules"?

>>When Italian " The beauty dived a short while ago ".

"A beauty dived a short while ago."

>>When American " It becomes a hero if diving into the sea ".

"You become a hero by diving into the sea.", or if you want to avoid "you" to make it sound impersonal, "One may become a hero by diving into the sea", although this sounds somewhat archaic.

>>In Russian " It is in time in now of the bottle of the vodka had been floated down. if chasing ".

"If you dive now, you will be in time to chase the bottle of vodka which is floating below."

>>When French " You don't dive into the sea ".

"You may not dive into the sea."

In the Japanese " All dived already ".
"Everyone dived already."

In the Chinese " The fish which seems good is swimming ".
"The fish swimming below seem good."

In the North Korean " Now is the chance of the asylum ".
"Now is the chance for asylum."

>>The sailor " But a Korean is of captain! still left! "

The sailor and the captain are both hypothetical, so again use an indefinite article.
"But the Korean captain is still left!"
(the captain is a specific captain to the sailor in the joke, so he uses a definite article).

The captain " It is possible to leave alone "

>>The sailor " Because of what is it? "

This is correct, but sounds very unnatural. "Why is that?" sounds better.

>>The captain " A claim has been done, saying the inconveniencing. clothes surviving were wet ".

I don't understand this.

221 Name: Anonymous : 2007-05-06 21:26 ID:5jXytSKm

My take on this.
----------------
A joke about national character:

A fire breaks out on a ship, and the Captain must quickly convince passengers of different nationalities to abandon ship.

He says to the Englishman:
"A gentleman always dives into the sea."
To the German:
"You must dive into the sea. It's the rules."
To the Italian:
"A beautiful women dived in a short while ago."
To the American:
"If you dive into the sea, you'll be celebrated as a hero."
To the Russian:
"If you're quick, you can grab the bottle of vodka that's floating away."
To the Japanese:
"Everyone else is diving."
To the Chinese:
"All the good fish are swimming."
And to the North Korean:
"Now's your chance to gain Asylum!"

The First Mate speaks up, "A South Korean is still hasn't abandoned ship, Captain."
The Captain replies, "Leave him be."
"Why, Captain?", he asks.
The Captain explains, "He claimed that he would be inconvenienced by his clothes getting wet."

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: