This is my language teaching thread!! It's true! It's true! (721)

439 Name: 1 : 2007-08-12 11:22 ID:Heaven

>>437
2ch用語の辞典です↓
ttp://www.media-k.co.jp/jiten/wiki.cgi?IndexPage
I was born in Kansai-area, so I can speak kansai-ben(almost the same to osaka-ben).

Kwsk means "more detail, please."
詳しく(くわしく) -> kuwashiku -> k w s k
I think this word is used when someone posts an attractive picture. (like this: ttp://uraden.hp.infoseek.co.jp/kusomiso.html)

"(ry" is omission.
(略) -> (ryaku) -> (ry
"略" means omission, so this omission is omitted. This is truly omitted. HAHAHA.
"(ry" is used in the situation that there is needless to (ry.

ぐだぐだ -> gudaguda -> g d g d
I think ぐだぐだ is not an official word of Japanese. This word stands for a halfway work. (for example, an inconsistent thing, a party which had not warmed up, a TV show which isn't crisply hosted.)
Being ambiguous, this word is able to be used in various ways(only in 2ch). Sorry, my explanation is gdgd.

>I know I keep asking 2ch slang, sorry.

Don't worry, man! To explain these words in English seems very effective for my study.

I'll post here some pictures of my hometown. Coming soon!! Stay turn!!

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: