This is my language teaching thread!! It's true! It's true! (721)

1 Name: Anonymous : 2007-03-05 15:18 ID:Tg9qORd+

Hi, loving everyone!^^ I'm 19years old, a Japanese Otaku.
I'm a high school graduate who is preparing for another chance to enter a college.(This is called "Rounin" in Japan, a masterless Samurai is also called "Rounin".)
I made every effort to enter college, but college refused me, because I couldn't read/write English well.

So, I want you to speak to me easily, and point out my wrong.
You can ask me everything! I'm not a grim person.^^ I love you all.(^ε^)
come on! come on everybody!

Do you think this sentences childish?

...oh,excursus.
I like WWE,progressive rock. thanks for reading

459 Name: Anonymous : 2007-08-27 20:31 ID:GZT2GxWC

What I really don't like about Japanese is how シ and ツ look so alike.

460 Name: Anonymous : 2007-08-27 23:42 ID:U2FVBlpB

What I really don't like about English is how n and h look so alike.

461 Name: Anonymous : 2007-08-28 02:02 ID:5jXytSKm

What I really don't like about binary is how 1 and 0 look so alike.

462 Name: Anonymous : 2007-08-28 02:04 ID:nOEmVrfV

>>459

Try ソ and ン someday.

463 Name: Anonymous : 2007-08-28 07:08 ID:h3FugRCn

If someone says "ki ni shinai" or "ki ni shitemasen kara" to you while you are trying to have a discussion with them, is that rude?

I've tried to talk to people, only for them to say "ki ni shitemasen", and then they act like nothing is wrong.

464 Name: Anonymous : 2007-08-28 17:45 ID:Heaven

>>463
It basically translates to "die white devil"

465 Name: Anonymous : 2007-08-28 21:13 ID:ywFBf09y

>>456
HELLO JAPANESE, I AM HAPPY YANKEE

466 Name: Anonymous : 2007-08-29 04:26 ID:2rVJjqBQ

>>464

The Japanese. Such a blunt people when it comes to white devils.

467 Name: Anonymous : 2007-08-29 23:20 ID:GZT2GxWC

And then there's し and レ. Me, I have terrible handwriting, so I think I'll stick to typing these little bastards when I can.

468 Name: 1 : 2007-08-31 02:35 ID:Heaven

Good evening, men!
I've stayed with my grandma for a week. She bought me a note PC! I love you, grandma!
And I went to Sennichi-mae yesterday. For the first time, I got a doujin-shi(for adult only).

Thanks for everyone who post and watch here.

469 Name: meimaggie : 2007-08-31 04:37 ID:SQNkFOQd

I've always wanted to know what 'dare deshou' meant exactly... I heard it a lot and think it means 'who is this' or 'who am I' but what is it literally translated into?

470 Name: config.sys : 2007-08-31 07:36 ID:NPuXaFlK

>>468
It's certainly nice of her to give you that! Does she know about the doujinshi too? ;)

I just woke up but I already read a lesson in my Japanese learning book. I have to hurry a bit, otherwise I'll never learn it. :)

471 Name: Anonymous : 2007-09-03 05:44 ID:vIDQEjwG

> For the first time, I got a doujin-shi(for adult only).

Most of those are pretty bad, I think. I guess they don't have any real-life experience?
Not that I'm one to talk...

(I like the circles オテント丸 (otentomaru), STEED ENTERPRISE, hinketsu elevator/Ueda Hajime, mutekei fire/安倍吉俊 (Yoshitoshi ABe) and some others I'd have to look up... none of them are adult-only)

About your English, how's your pronounciation? I know Japanese people who were born here who can pronounce both languages properly, but unfortunately I've never met anyone Japan-born who's good at English.

I have a song in English by Ai Maeda; she's really good at English, but leaves out the 'r' and 'l' in most words. They're important!

472 Name: Anonymous : 2007-09-05 01:09 ID:1BYrEDmv

Japanese is a very phonetically poor language. I'm guessing that's why it's hard to learn foreign pronunciation.
Japanese have to resort to breaking down strange words into easy-to-read kana.

473 Name: 1 : 2007-09-05 02:14 ID:Heaven

Sorry to have kept you waiting. = Sorry that I have kept you waiting. = Sorry for having kept you waiting.

>>469
Hello, meimaggie! Nice to meet you!

>dare dedeshou = 誰でしょう = だれでしょう

This sentence does not include the subject(the Japanese subject. I'm not sure that this grammatical work can be apply to the English sentence). So this sentence can be read several ways. When I read this one sentence, I will interpret it as '私は誰でしょう(= Who am I)'.
After all, I cannot conclude accurately.

誰(だれ) = who
でしょう = deshou
'deshou' is a little complex. MORI Hiroshi(my favorite mystery writer) says that 'deshou' is a conjugation of 'desu'.
"~でしょう" means question and presumption. In this case, 'でしょう' is used as question.
ttp://blog.mf-davinci.com/mori_log/archives/200/index.php?page=4
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Hiroshi_Mori_%28writer%29

>>470
Hello! I haven't seen you in about two weeks!
You are so positive! Please ask me anything! I'll reply within my range.

>>471
u r such a nerd!!!

>I guess they don't have any real-life experience?

Me too!

>how's your pronounciation?

Unfortunately, I seldom have chance to speak English. And I cannot speak English quickly.
When I was walking around Nippon-bashi, I was spoken to by a woman like you. She was looking for a bag with casters.(My sister had that bag. She writes manga. the genre is 'yaoi'!)
I could understand what she said, but I couldn't tell her where she could get it.
だからね、スピーキングにも力を入れてみようと思うの♪

474 Name: 1 : 2007-09-05 02:18 ID:Heaven

>>471
Oh, I think I can tell 'r' from 'l' in their pronunciation. Pronunciation of a vowel is more difficult for me.

475 Name: meimaggie : 2007-09-06 00:57 ID:X7rMcBEw

>>473 thanks for that... the phrase kinda was ambiguous

476 Name: Anonymous : 2007-09-06 02:01 ID:nOEmVrfV

> u r such a nerd!!

I'm struck!

Also I don't understand でしょう and だろう really, but I haven't seen them in what I've read lately.

> Me too!

When you're replying to a negative sentence, it's "Me neither". I'm not sure how you tell.

477 Name: Anonymous : 2007-09-06 05:58 ID:kpOCrDVA

だろう said by itself can mean "Isn't it?" or something to that effect.

478 Name: Anonymous : 2007-09-07 02:07 ID:nOEmVrfV

Yeah, but everything in Japanese means that.

479 Name: 1 : 2007-09-07 04:26 ID:Heaven

I found a good example of 'deshou'.

ttp://youtube.com/watch?v=dZ9vKsn5UpQ

Check the lyrics!!

480 Name: Anonymous : 2007-09-07 15:50 ID:lOfAwXmO

>>478
そうだね。

481 Name: config.sys : 2007-09-07 22:02 ID:Heaven

>>473
Hello 1! My vacation has ended since monday. :( I've been very busy, this is the last year of school for me. I do still want to continue to learn the language though! I don't really know anything specific to ask, mainly because I haven't had the time to continue learning... But tommorow I'll continue. I'd still like to keep contact either way. Because, in this thread, I mainly speak to you it would be the easiest for me to communicate via e-mail. If you want, you could send a mail to notavirus.scr@gmail.com. (I don't worry about spam and stuff since this is my 'spam address' so to speak. :) I will come back here though, of course.

Also, I typed this all from my Wii. has a tired wrist now ;)

482 Name: Anonymous : 2007-09-08 05:22 ID:5jXytSKm

>>473

> My sister ... writes manga. the genre is 'yaoi'!

I could not possibly be any less interested in the genre, but I am curious about her illustrations, solely based on artistic merit.

483 Name: meimaggie : 2007-09-09 19:06 ID:D39CaO5K

>>482 ...interesting...

484 Name: Anonymous : 2007-09-10 06:50 ID:Heaven

>>482

>solely based on artistic merit.

Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuure.

485 Name: config.sys : 2007-09-21 14:07 ID:Heaven

Still there? Another two weeks have passed. :( We want to hear about you and your sister's yaoi manga! ;)

486 Name: 1 : 2007-09-22 12:44 ID:7b70PmHT

I'm here! I sould become more serious. Sorry.
I was going to study for qualification, but it'll be hard to pass. So I compromise here, and absorb in two things. One is English study, and another is programming.

>>459
You can distinguish those characters by those stroke order.

>>481
Hello, config.sys. I want to exchange emails with you. But if I don't reply for a long time, it'll be pretty rude to you. So I want to communicate with you in this thread.
From now on, I'll post here everyday. Someday, posting on this thread will become my custom!

>>482
I've never seen my sister's manga. I had not been able to talk with her for a long time. Recently, I come to talk with.
So, I'll ask her for her illustrations. I hope it will satisfy you.

>>485
Are you interested in yaoi? What do you think of this? It got popularity in 2ch!
ttp://uraden.hp.infoseek.co.jp/kusomiso.html
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~shinotan/kuso.htm

487 Name: Anonymous : 2007-09-22 13:46 ID:UnyldORy

ollolololooolllololololol

488 Name: 1 : 2007-09-22 14:41 ID:Heaven

>>487
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Kuso_Miso_Technique

mmmm......You already know, don't you?

489 Name: Anonymous : 2007-09-23 02:42 ID:5jXytSKm

Oh, Yaranaika.

Never change.

490 Name: Anonymous : 2007-09-23 12:01 ID:r7GVOjDt

ahahehhahehahehahehaehahehahehhahehahhehahhaehaehi

491 Name: 1 : 2007-09-24 10:52 ID:Heaven

こんにちは。

It's a little cold in Sendai. The highest temperature during the day is about 23 degree centigrade. I should prepare for autumn!

How about this?!
ttp://www.youtube.com/watch?v=zhInJeOChTs

I want to be an elementary school teacher :)

492 Name: config.sys : 2007-09-24 16:17 ID:Heaven

>>486
Ah, that's okay. We'll just speak here, then.

It isn't nice weather here either. I'm actually ill at the moment. :(

Programming is very cool. Not many girls are interested in it... So you're going to teach programming at an elemantary school? ;)

Heh, the anime seems interesting. I read that it starts in october. Are you going to watch it?

493 Name: 1 : 2007-09-25 02:26 ID:Heaven

>>492

>So you're going to teach programming at an elemantary school?

Maybe there isn't a class of programming at an elementary school in Japan. Alas..

>Heh, the anime seems interesting.

It is called ペドアニメ(pedophilian animation). But in an anime and the reality, I think it differs a little.

>I read that it starts in october. Are you going to watch it?

Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuure.

By the way, config.sys, I want to know more about you! Does your house have a windmill? Do you always wear boots made from wood? How about your college? What would you do in the future?
There are many many many questions!

午後1時から集中講義があります。現在は午前11時30分。
いってきま~す。
分からないことがあったら、何でも訊いてね(^o^)/~

494 Name: config.sys : 2007-09-25 20:16 ID:Heaven

>>493
Hi 1! How are you doing?

>Maybe there isn't a class of programming at an elementary school in Japan. Alas..

Yeah, that was my point. But it's interesting either way, maybe when you get into it you'll even change your mind.

>Does your house have a windmill?

Not at all. Holland is a very crowded place, you know. It's very small, but there are quite a lot of people living here. The result is that there isn't much space for anyone. I live in a village near a city, in a medium sized house next to a line of more of those houses. There's no way there would fit a windmill in the small garden. :)

>Do you always wear boots made from wood?

Every country has a lot of stories about cultural things of the past. Usually, when you actually visit the country it's different than you've heard it to be, and more 'normal' than you had expected. I think Japan is a little bit of an exception, it seems to me that it likes to keep its cultural traditions. In Holland though, people mostly wear the same things as in America I guess, and there aren't any special times when you wear traditional clothing. I don't think I've ever worn those boots made of wood ('klompen') actually (but they don't seem very comfortable ;). But I do have to say there are more old-fashioned parts, especially in the north, where people still have farms and windmills - and where people wear klompen. So it's still there.

>How about your college? What would you do in the future?

Hmmm... Since I was little I've always been interested in games and the development of it. There are colleges for that here, so I might choose that. I've put quite some time in learning how to make games, and I think I'm able to make one as I can make the program, music and graphics myself - but I haven't finished a proper game in my whole life! I hope this will change soon though, I have plans for an abstract acion game, and I'm really motivated to actually produce this to show what I'm capable of. Do you know Tetris: The Grand Master series? I was thinking of a kind of style to make it in, and I'm quite inspired by it. I have seen how fast Japanese players are, so I will be sure to put a Japanese language mode in it. Maybe you can help to translate it then? (This is at some point in the future, I have no idea when this is as school should be my priority. orz)

>There are many many many questions!

Bring them on! ;)

495 Name: 1 : 2007-10-01 16:25 ID:Heaven

Hello! I cought a cold.

>>494
I'm sorry, but I'm still writing...Sorry, please wait.

496 Name: 1 : 2007-10-01 16:39 ID:Heaven

oh! I made a mistake.

cought -> caught
Japanese English pronunciation brought it. It's not my fault :)

497 Name: config.sys : 2007-10-08 18:43 ID:Heaven

Hmm, I've never thought of the time you'd need to write a post. So, take your time! :) Did you have a good weekend?

498 Name: 1 : 2007-10-08 21:45 ID:Heaven

>>497
Hi. I check here everyday, but I cannot write everyday...
I'm sorry. It's my fault.

499 Name: config.sys : 2007-10-09 16:32 ID:Heaven

Again, it doesn't matter.

I do have a question for you... You have the わ and は character, but sometimes the は is used instead of the わ. An example is: こんいちは, konnichi ha. Does the は change its pronunciation when it's used as a particle?

500 Name: Anonymous : 2007-10-12 05:40 ID:tVVzMHCi

Yes, it's pronounced as わ as a particle. Similarly へ is pronounced 'e' if you feel like it (most people do) and を is pronounced 'o' (most people don't).

501 Name: config.sys : 2007-10-12 11:38 ID:Heaven

>>500
Okay, thanks!

502 Name: Anonymous : 2007-10-16 13:43 ID:nVljFwVk

503 Post deleted.

504 Name: Default : 2007-10-19 19:37 ID:93T39TEv

>>503
Suck it.

505 Name: Anonymous : 2007-10-19 23:23 ID:MeTO6hHS

506 Name: config.sys : 2007-11-05 21:23 ID:NPuXaFlK

Hmm... will you have time to post again soon, >>1?

507 Name: Anonymous : 2007-11-06 04:29 ID:4Fpkd8SG

I love you, 1.

508 Name: 1 : 2007-11-06 22:10 ID:Heaven

>>506
わかりません。ごめん。
でもココは毎日見てますよ。

>>507
Me too

509 Name: Anonymous : 2007-11-07 06:10 ID:4Fpkd8SG

>>508
How have you been recently?

510 Name: 1 : 2007-11-07 09:57 ID:Heaven

>>509
I have been busy with my club activity. I belong to the club which the members make a plane flown by human strength.

ttp://youtube.com/watch?v=1dfHisbKfZM

But don't ask me anything about it, I do not know anything!

511 Name: Anti-Squeeks : 2007-11-07 13:48 ID:jz4HVgxy

faggots

512 Name: 1 : 2007-11-07 13:50 ID:Heaven

>>511
I know that word, niggerfaggot.

513 Name: config.sys : 2007-11-07 18:32 ID:NPuXaFlK

Hey, welcome back.

>>508
Gah, I haven't studied Japanese enough to understand most of that. (I promise I will understand soon, though. I wish I was as sophisticated as you...) So in response to the little I understood: don't be sorry and post whenever you feel like it or have time to. It doesn't have any priority. It's nice that you still look at the messages here!

>>510
That looks impressive, has that ever been achieved before? I'm going to keep an eye on that project.

>>512
Haha, that combination of words made me laugh. :) I don't think I've ever heard that before... And don't mind trolls like Anti-Squeeks.

514 Name: 1 : 2007-11-07 22:24 ID:Heaven

Good morning to each and everyone of you. :)

>>513
Thanks, I do want to study English more! But I cannot find a clue to study. Because I'm a college student. There is not a 'study model'. Studying by oneself is not so easy.

>That looks impressive, has that ever been achieved before? I'm going to keep an eye on that project.

We won the 2nd place this year. And last year, we won the 1st place.(Though I wasn't concerned with them.^^;) It is the project promoted by one telecasting corporation.

515 Name: Anti-Squeeks : 2007-11-08 13:42 ID:Bd5CcZCJ

>>514 Niglet, drink bleach and join the white race.

516 Name: 1 : 2007-11-08 15:10 ID:Heaven

>>515
Hey, I'm a yellow one. But I wanna join the white race.
I want to born again as a white woman with blonde hair in the next world :)

517 Name: The G-Man : 2007-11-09 00:41 ID:59R9nAic

The Japanese people in this thread write English quite well.

How's your pronunciation, though? Since Japanese is extremely simple phonemically, good pronunciation won't come easily...

However, English isn't so hard to speak, as it doesn't have many sounds which are difficult to pronounce per se, such as uvular sounds and trills.

I could, however, create a YouTube account with videos explaining the basics of English pronunciation if anyone wants me to.

518 Name: Anonymous : 2007-11-09 09:45 ID:tEdsvPqL

>>517

The guttural English Rrr
and the thorn th Þ and the are so much harder to pronounce than trills IMO.

519 Name: Anti-Squeeks : 2007-11-09 12:04 ID:Ip0GAMY/

>>516

Good. Thats the spirit.

520 Name: The G-Man : 2007-11-09 15:12 ID:59R9nAic

>>518

Really? Do you speak English natively or as a second language?

I found the 'th' sounds quite easy. The only thing I ever found slightly difficult with English pronunciation was a few odd combinations of with 'r' in American rhotic pronuncation, though that goes smoothly now.

Point being, though, that mostly, English isn't very hard to speak once you get the jest of it.

Also, guttural R? Never heard of an English accent with a guttural R... English R is usually alveolar, though the R in German and some Norwegian dialects is guttural (uvular, to be precise).

English is pretty free from guttural sounds in general (I wouldn't call H guttural), with Scottish loan word 'loch', and German Bach being some of the few exceptions I can think of.

521 Name: 1 : 2007-11-09 19:17 ID:Heaven

ttp://youtube.com/watch?v=DSMT9vpuqL4

How about his English? (立花隆 Takashi Tachibana)

BTW, I smoke and drink recently. And listen to jazz artists like Bill Evans. Because I am influenced by hardboiled novels! Am I cool?

522 Name: config.sys : 2007-11-10 14:58 ID:NPuXaFlK

>>521

>How about his English? (立花隆 Takashi Tachibana)

Hmm, it was hard to hear because of the Japanese dub, but what I heard sounded good.

>BTW, I smoke and drink recently. And listen to jazz artists like Bill Evans. Because I am influenced by hardboiled novels! Am I cool?

Heh. Is it cool to be influenced? Drinking and smoking doesn't change the status of one's coolness in my opinion (I personally don't smoke because it's harmful and addictive). Jazz music, on the other hand... ;)

523 Name: Anonymous : 2007-11-11 01:16 ID:Heaven

> Is it cool to be influenced? Drinking and smoking doesn't change the status of one's coolness in my opinion

!!!NERD ALERT!!!

524 Name: Anonymous : 2007-11-11 08:47 ID:Heaven

>>523
Welcome to the internet.

525 Name: Anonymous : 2007-11-20 10:36 ID:FQulErI6

>>1
Good evening. While browsing around I came across your thread.
There seems to be a number of similar threads like yours whose goals are improving one's English skills. Of course most of them are non-natives.
But I think they evevtually ended in failure to let their thread last long because they don't have perseverance.
They tend to give up easily.
So I look up to you in that respect.
You created this thread about 9 months ago and you're still active. That's an admirable thing. Keep it up.

From an anonymous English learner.

526 Name: 1 : 2007-11-20 11:24 ID:Heaven

>>525
Thanks!

527 Name: Anonymous : 2007-11-21 21:36 ID:NPuXaFlK

>>525
Indeed! Now let's go for the 1000.

528 Name: 1 : 2007-11-22 11:07 ID:Heaven

It snowed today!

ttp://www.kahoku.co.jp/news/2007/11/20071122t13042.htm

529 Name: Anonymous : 2007-12-07 02:16 ID:nOEmVrfV

>>521

Well, try not to read too many Haruki Murakami novels. They're unhealthy.

(Though apparently he writes like he's translating from English?)

530 Name: 1 : 2007-12-07 07:53 ID:Heaven

>>529
I don't like them. I like Kenji Tsuchiya and Kyusaku Yumeno!

ttp://www.aozora.gr.jp/

531 Name: 1 : 2007-12-24 11:48 ID:Heaven

Happy hollydays!

532 Name: 1 : 2007-12-24 11:49 ID:Heaven

Oh, I made a mistake. Happy holidays! 今日はクリスマスです。

533 Name: 1 : 2007-12-24 11:51 ID:Heaven

もとい、今日はクリスマス・イヴです。
この日、日本では、恋人のいない人が肩身の狭い思いをします。

534 Name: config.sys : 2007-12-24 12:41 ID:NPuXaFlK

It has snowed here too! ...but it's gone already.

Happy holidays, >>1.

535 Name: Anonymous : 2007-12-24 23:09 ID:ISjh1MTx

今日はクリスマスです。

536 Name: 1 : 2007-12-25 01:32 ID:Heaven

>>534
雪の降るクリスマスのことを、日本ではホワイトクリスマスって言うんだよ。

>>535
まだ24日じゃんwイブだよね

537 Name: Anonymous : 2007-12-25 06:08 ID:gIS9aGqY

>>529
Murakami is good, but I've only read his short stories. You know who's good? Natsuo Kirino.

538 Name: Anonymous : 2007-12-25 12:51 ID:Heaven

>>536
違うよ。25日10時だった。

539 Name: 1 : 2007-12-25 13:38 ID:Heaven

へー、桐野夏生ですか。読んだことないです。

540 Name: 1 : 2007-12-25 13:47 ID:Heaven

>>538
してみると、あなたは日本の東経135度と日付変更線の間に住んでいらっしゃるのですね?
オーストラリアかニュージーランドの方?
G'Day!

541 Name: config.sys : 2007-12-25 19:07 ID:Heaven

Japanese is hard... ;__;

542 Name: 1 : 2007-12-26 01:03 ID:Heaven

Ik wil een Nederlandse taal een weinig zien!
Hoe gaat u begin het jaar doen?

543 Name: Anonymous : 2007-12-26 10:35 ID:Heaven

>>541
If they would just abolish Kanji it would be relatively easy.

544 Name: Anonymous : 2007-12-26 18:33 ID:NPuXaFlK

>>543
No, then it would be hard to see what each word means, given the many homonyms.

>>542
Haha, geen probleem! Ik heb geen voornemens, behalve dat ik projecten die ik begin eens af wil maken, voor de verandering. En ik ga nog eens serieus proberen Japans verder te leren. Wat ben jij van plan?

545 Name: Anonymous : 2007-12-27 02:39 ID:Heaven

>>543
That's what Koreans thought about getting rid of hanja.

546 Name: Anonymous : 2007-12-27 12:25 ID:Heaven

>>544
Right, like how it's so hard to figure this out when you're listening to it. Idiot.

547 Name: 1 : 2007-12-31 15:18 ID:Heaven

Happy new year!

あけましておめでとうございます。
本年もよろしくお願い申し上げます。

548 Name: Anonymous : 2007-12-31 18:36 ID:Heaven

>>546
cums in your eye

549 Name: conhigu.sisu : 2007-12-31 22:04 ID:NPuXaFlK

>>547
A happy new year too! Although I'm still in 2007 for another hour...

550 Name: Anonymous : 2008-01-02 16:20 ID:Heaven

コンフィグドットシス

551 Name: Anonymous : 2008-01-02 19:39 ID:Heaven

>>548
comes in jars

552 Name: Anonymous : 2008-01-03 04:12 ID:pfLaz+7a

>>544

Have you tried to play Mother 3?

553 Name: Anonymous : 2008-01-03 10:20 ID:NPuXaFlK

>>552
No. Although I'd want to, my Japanese skills really are not good enough for that. But I take it's kana only? That would simplify some things.

And well... I know many games don't use kanji, but I thought it would limit things in some way. But I guess I'm wrong about that? Is kanji actually useless? asks >>1

554 Name: 1 : 2008-01-03 11:00 ID:Heaven

>>553
No. Kanji is very useful.

Canyougetthissentenceatonce?
このぶんしょうをいちどでよみくだすことができますか?

もちろん、利点はこれだけではないけれど。

555 Name: Anonymous : 2008-01-03 13:55 ID:Heaven

Honestly the primary drawback of kana-only is that people don't currently put in spaces. Put in spaces, most of the problem vanishes.

556 Name: 1 : 2008-01-03 14:58 ID:Heaven

たしかに おっしゃる とおり かもしれません。
がいこくご として まなぶには こちらのほうが よほど らく でしょうね。

557 Name: Anonymous : 2008-01-03 20:32 ID:Heaven

>>555

How do you deal with the plethora of homonyms?

558 Name: Anonymous : 2008-01-03 20:53 ID:LHOUcrUF

くっき を あげました。

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: