Hi, loving everyone!^^ I'm 19years old, a Japanese Otaku.
I'm a high school graduate who is preparing for another chance to enter a college.(This is called "Rounin" in Japan, a masterless Samurai is also called "Rounin".)
I made every effort to enter college, but college refused me, because I couldn't read/write English well.
So, I want you to speak to me easily, and point out my wrong.
You can ask me everything! I'm not a grim person.^^ I love you all.(^ε^)
come on! come on everybody!
Do you think this sentences childish?
...oh,excursus.
I like WWE,progressive rock. thanks for reading
Saying that George Bush looks like curious george isn't a good insult. It is really weak.
I don't think any person who loves george bush would take offense. They would probably just look confused, and say, "huh?"
He does look like a stupid monkey though.
I think you could irritate a pro-Bush right-winger with that kind of comment, especially if you work it into his interest in Middle Eastern Countries.
>>424
Hello there! I saw fireworks last night. Somehow, many Chinese people were there. たまやー。かぎやー。
It's very hot these days in Sendai. The temperature reaches thirty degrees Celsius.
>>425
It's around that temperature, maybe our climate is a little alike? Hmm... It's so hot, especially here upstairs. I think it will start to thunder soon, the humidity is high.
And what does tamaya~ or something like that mean? I've been too busy to study Japanese more. :( I'm very happy I can ask you questions though! =)
> I think it will start to thunder soon
Oh! Why did you know that? It was thundering yesterday.
ttp://www.sendaiphoto.com/aoba/tao_kawa-aosaka.htm
These are pictures of the school zone.
ttp://www2.library.tohoku.ac.jp/tua-photo/image/C010919-l.jpg
The second from left is me.
Tamaya~ and Kagiya~ are names of a store of fireworks. In the Edo period, the two stores competed in skills of wireworks. While fireworks are shooting off, spectators yell the name of his/her favorite store. This custom continues today.(The most of the Japanese don't know that. I also didn't know the course only when I searched the word "たまや" two days ago)
> I'm very happy I can ask you questions though!
It's also my pleasure!!
>Oh! Why did you know that? It was thundering yesterday.
Like I said, the humidity was high. That means there was a lot of water in the air, and thunder will come after that most of the time.
>The second from left is me.
So hot! @_@
>Tamaya~
Cool fireworks tradition! Do people still yell Kagiya~ or did Tamaya win in the end?
I hope I can help you by pointing out some mistakes in your post:
>I also didn't know the course
You probably mean 'source'.
>...continues today.(The most...
And between the . and ( should be a space. It's a detail but it looks nice. :)
>The most of the Japanese
That should just be 'Most of the Japanese'.
But besides these things you've explained it very clearly. I'm sure nobody will recognize you as Japanese when you anonymously post somewhere else on 4ch.
Remember that most native English speaking people on the internet make way more mistakes than you do.
My English isn't perfect either, feel free to correct me too! ;)
Let's keep contact and try to help each other, we can probably learn some interesting things! :)
>>428
Thanks for corrections, man. (I'll try not to forget these advices!)
>That means there was a lot of water in the air, and thunder will come after that most of the time.
You seem like a weatherman.
>Do people still yell Kagiya~
Yes, Kagiya~ is yelled next to Tamaya~. It is considered as one set.
>did Tamaya win in the end?
ttp://allabout.co.jp/family/seasonalevent/closeup/CU20060725C/
Tamaya went out of business in one generation, because it(Is this ok? What pronoun should I use for a name of companies?) caused a fire. The Edo Shogunate eliminated the boss!
Kagiya is still alive. The site below is its official one.
ttp://www.souke-kagiya.co.jp/
>Let's keep contact and try to help each other, we can probably learn some interesting things! :)
What can I do for you? Do you want me to write Japanese?
Tonight, I'll leave Sendai for my hometown. (By a night bus.) It takes about ten hours....
> because it(Is this ok? What pronoun should I use for a name of companies?) caused a fire.
"they" might be more appropriate, referring to the people that operate and staff the company and were responsible for the fire.
Ran across this page a while ago, it covers mistakes made commonly even by native English speakers. Some of them are quite advanced. It can help anyone.
http://www.dumblittleman.com/2006/12/40-tips-to-improve-your-grammar-and.html
So um... what does 日本語でおk and らめええええええええ mean? no one answered.
Good luck.
>>430
Thank you! I'll refer to the site when I need it.
>>431
日本語でおk = >>432
When someone posts a strange posting, people(in 2ch) say so. So if you are 2チャンネラー, you would say to me "英語でおk".
らめええええええ means (だめ)駄目.
This phenomenon is caused by bad work of tongue. (だ -> ら)
And continuous え means extension. "Nooooooo" is similar to this.
>>429
Hmm well, I'm going to learn Japanese a bit more seriously soon, but I'm really doing a lot of things at this moment. So, maybe when I've learned a bit more you can try to help me?
>>435
Hell yeah! It's that damn good! I'll have been here while I'm a college student!
What does kwsk, (ry and gdgd mean?
I know I keep asking 2ch slang, sorry.
Maybe you could post some common 2ch slang? I can find the meanings of hyojungo, osaka-ben, etc, but there is no dictionary for 2ch slang.
>>437
2ch用語の辞典です↓
ttp://www.media-k.co.jp/jiten/wiki.cgi?IndexPage
I was born in Kansai-area, so I can speak kansai-ben(almost the same to osaka-ben).
Kwsk means "more detail, please."
詳しく(くわしく) -> kuwashiku -> k w s k
I think this word is used when someone posts an attractive picture. (like this: ttp://uraden.hp.infoseek.co.jp/kusomiso.html)
"(ry" is omission.
(略) -> (ryaku) -> (ry
"略" means omission, so this omission is omitted. This is truly omitted. HAHAHA.
"(ry" is used in the situation that there is needless to (ry.
ぐだぐだ -> gudaguda -> g d g d
I think ぐだぐだ is not an official word of Japanese. This word stands for a halfway work. (for example, an inconsistent thing, a party which had not warmed up, a TV show which isn't crisply hosted.)
Being ambiguous, this word is able to be used in various ways(only in 2ch). Sorry, my explanation is gdgd.
>I know I keep asking 2ch slang, sorry.
Don't worry, man! To explain these words in English seems very effective for my study.
I'll post here some pictures of my hometown. Coming soon!! Stay turn!!
This is more of a culture question than a language question. Why does it seem that many japanese NEETs, and even a lot of non-neets go to sleep during the afternoon in japan during the summer? I watch a lot of webcasts from japan, and it seems almost all of them go to sleep during the day (おひるねする).
Can you explain this please?
My guess would be timezones. Dunno really.
Hmm, are you still there 1?
I'm wondering, why did you move back to your hometown? Or did you only live temporarily in Sendai?
I'm sorry for lying. But, the only thing I want to mention is this: recently, in Japan, it has been so hot that the temperature sometimes renews the record. So I couldn't help just sitting down in front of PC all day long. Or else, I would have fallen down in the middle of a asphalt road oby heat exhaustin.
>>445
Huh? It was just homecoming. Doesn't a college student in your country return to his/her hometown during vacation?
Or, should I not use the word "move" in such a sence?
>>448
It's true. :(
what does 日本オワタ mean?
dunno.
>>450
Sounds like a crude "Japan is finished" but I'm not sure.
Is there a synthesizer dance (see http://www.hypersound.ch) scene over there in Japan
Didn't they like, invent Noise?
>>454
I remember the Wikipedia article about it was very in-depth. You might want to go check it out. I don't remember what it said, though.
Probably some weird impressionist French dudes in like 1915, though.
Hi I Japanese, love speaking Enlgish! (^_^)
Is my languge good or is it need improvement?
1, when are you going to post your hometown pictures? It would be interesting to see!
Also, welcome >>456. Your english is good, and if you want, we can help you improve it by correcting it.
Somehow I don't think the French Impressionists were listening to Noise Metal.
What I really don't like about Japanese is how シ and ツ look so alike.
What I really don't like about English is how n and h look so alike.
What I really don't like about binary is how 1 and 0 look so alike.
If someone says "ki ni shinai" or "ki ni shitemasen kara" to you while you are trying to have a discussion with them, is that rude?
I've tried to talk to people, only for them to say "ki ni shitemasen", and then they act like nothing is wrong.
The Japanese. Such a blunt people when it comes to white devils.
And then there's し and レ. Me, I have terrible handwriting, so I think I'll stick to typing these little bastards when I can.
Good evening, men!
I've stayed with my grandma for a week. She bought me a note PC! I love you, grandma!
And I went to Sennichi-mae yesterday. For the first time, I got a doujin-shi(for adult only).
Thanks for everyone who post and watch here.
I've always wanted to know what 'dare deshou' meant exactly... I heard it a lot and think it means 'who is this' or 'who am I' but what is it literally translated into?
>>468
It's certainly nice of her to give you that! Does she know about the doujinshi too? ;)
I just woke up but I already read a lesson in my Japanese learning book. I have to hurry a bit, otherwise I'll never learn it. :)
> For the first time, I got a doujin-shi(for adult only).
Most of those are pretty bad, I think. I guess they don't have any real-life experience?
Not that I'm one to talk...
(I like the circles オテント丸 (otentomaru), STEED ENTERPRISE, hinketsu elevator/Ueda Hajime, mutekei fire/安倍吉俊 (Yoshitoshi ABe) and some others I'd have to look up... none of them are adult-only)
About your English, how's your pronounciation? I know Japanese people who were born here who can pronounce both languages properly, but unfortunately I've never met anyone Japan-born who's good at English.
I have a song in English by Ai Maeda; she's really good at English, but leaves out the 'r' and 'l' in most words. They're important!
Japanese is a very phonetically poor language. I'm guessing that's why it's hard to learn foreign pronunciation.
Japanese have to resort to breaking down strange words into easy-to-read kana.
Sorry to have kept you waiting. = Sorry that I have kept you waiting. = Sorry for having kept you waiting.
>>469
Hello, meimaggie! Nice to meet you!
>dare dedeshou = 誰でしょう = だれでしょう
This sentence does not include the subject(the Japanese subject. I'm not sure that this grammatical work can be apply to the English sentence). So this sentence can be read several ways. When I read this one sentence, I will interpret it as '私は誰でしょう(= Who am I)'.
After all, I cannot conclude accurately.
誰(だれ) = who
でしょう = deshou
'deshou' is a little complex. MORI Hiroshi(my favorite mystery writer) says that 'deshou' is a conjugation of 'desu'.
"~でしょう" means question and presumption. In this case, 'でしょう' is used as question.
ttp://blog.mf-davinci.com/mori_log/archives/200/index.php?page=4
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Hiroshi_Mori_%28writer%29
>>470
Hello! I haven't seen you in about two weeks!
You are so positive! Please ask me anything! I'll reply within my range.
>>471
u r such a nerd!!!
>I guess they don't have any real-life experience?
Me too!
>how's your pronounciation?
Unfortunately, I seldom have chance to speak English. And I cannot speak English quickly.
When I was walking around Nippon-bashi, I was spoken to by a woman like you. She was looking for a bag with casters.(My sister had that bag. She writes manga. the genre is 'yaoi'!)
I could understand what she said, but I couldn't tell her where she could get it.
だからね、スピーキングにも力を入れてみようと思うの♪
>>471
Oh, I think I can tell 'r' from 'l' in their pronunciation. Pronunciation of a vowel is more difficult for me.
>>473 thanks for that... the phrase kinda was ambiguous
> u r such a nerd!!
I'm struck!
Also I don't understand でしょう and だろう really, but I haven't seen them in what I've read lately.
> Me too!
When you're replying to a negative sentence, it's "Me neither". I'm not sure how you tell.
だろう said by itself can mean "Isn't it?" or something to that effect.
Yeah, but everything in Japanese means that.
I found a good example of 'deshou'.
ttp://youtube.com/watch?v=dZ9vKsn5UpQ
Check the lyrics!!
>>473
Hello 1! My vacation has ended since monday. :( I've been very busy, this is the last year of school for me. I do still want to continue to learn the language though! I don't really know anything specific to ask, mainly because I haven't had the time to continue learning... But tommorow I'll continue. I'd still like to keep contact either way. Because, in this thread, I mainly speak to you it would be the easiest for me to communicate via e-mail. If you want, you could send a mail to notavirus.scr@gmail.com. (I don't worry about spam and stuff since this is my 'spam address' so to speak. :) I will come back here though, of course.
Also, I typed this all from my Wii. has a tired wrist now ;)
> My sister ... writes manga. the genre is 'yaoi'!
I could not possibly be any less interested in the genre, but I am curious about her illustrations, solely based on artistic merit.
Still there? Another two weeks have passed. :( We want to hear about you and your sister's yaoi manga! ;)
I'm here! I sould become more serious. Sorry.
I was going to study for qualification, but it'll be hard to pass. So I compromise here, and absorb in two things. One is English study, and another is programming.
>>459
You can distinguish those characters by those stroke order.
>>481
Hello, config.sys. I want to exchange emails with you. But if I don't reply for a long time, it'll be pretty rude to you. So I want to communicate with you in this thread.
From now on, I'll post here everyday. Someday, posting on this thread will become my custom!
>>482
I've never seen my sister's manga. I had not been able to talk with her for a long time. Recently, I come to talk with.
So, I'll ask her for her illustrations. I hope it will satisfy you.
>>485
Are you interested in yaoi? What do you think of this? It got popularity in 2ch!
ttp://uraden.hp.infoseek.co.jp/kusomiso.html
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~shinotan/kuso.htm
ollolololooolllololololol
>>487
ttp://en.wikipedia.org/wiki/Kuso_Miso_Technique
mmmm......You already know, don't you?
ahahehhahehahehahehaehahehahehhahehahhehahhaehaehi
こんにちは。
It's a little cold in Sendai. The highest temperature during the day is about 23 degree centigrade. I should prepare for autumn!
How about this?!
ttp://www.youtube.com/watch?v=zhInJeOChTs
I want to be an elementary school teacher :)
>>486
Ah, that's okay. We'll just speak here, then.
It isn't nice weather here either. I'm actually ill at the moment. :(
Programming is very cool. Not many girls are interested in it... So you're going to teach programming at an elemantary school? ;)
Heh, the anime seems interesting. I read that it starts in october. Are you going to watch it?
>So you're going to teach programming at an elemantary school?
Maybe there isn't a class of programming at an elementary school in Japan. Alas..
>Heh, the anime seems interesting.
It is called ペドアニメ(pedophilian animation). But in an anime and the reality, I think it differs a little.
>I read that it starts in october. Are you going to watch it?
Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuure.
By the way, config.sys, I want to know more about you! Does your house have a windmill? Do you always wear boots made from wood? How about your college? What would you do in the future?
There are many many many questions!
午後1時から集中講義があります。現在は午前11時30分。
いってきま~す。
分からないことがあったら、何でも訊いてね(^o^)/~
>>493
Hi 1! How are you doing?
>Maybe there isn't a class of programming at an elementary school in Japan. Alas..
Yeah, that was my point. But it's interesting either way, maybe when you get into it you'll even change your mind.
>Does your house have a windmill?
Not at all. Holland is a very crowded place, you know. It's very small, but there are quite a lot of people living here. The result is that there isn't much space for anyone. I live in a village near a city, in a medium sized house next to a line of more of those houses. There's no way there would fit a windmill in the small garden. :)
>Do you always wear boots made from wood?
Every country has a lot of stories about cultural things of the past. Usually, when you actually visit the country it's different than you've heard it to be, and more 'normal' than you had expected. I think Japan is a little bit of an exception, it seems to me that it likes to keep its cultural traditions. In Holland though, people mostly wear the same things as in America I guess, and there aren't any special times when you wear traditional clothing. I don't think I've ever worn those boots made of wood ('klompen') actually (but they don't seem very comfortable ;). But I do have to say there are more old-fashioned parts, especially in the north, where people still have farms and windmills - and where people wear klompen. So it's still there.
>How about your college? What would you do in the future?
Hmmm... Since I was little I've always been interested in games and the development of it. There are colleges for that here, so I might choose that. I've put quite some time in learning how to make games, and I think I'm able to make one as I can make the program, music and graphics myself - but I haven't finished a proper game in my whole life! I hope this will change soon though, I have plans for an abstract acion game, and I'm really motivated to actually produce this to show what I'm capable of. Do you know Tetris: The Grand Master series? I was thinking of a kind of style to make it in, and I'm quite inspired by it. I have seen how fast Japanese players are, so I will be sure to put a Japanese language mode in it. Maybe you can help to translate it then? (This is at some point in the future, I have no idea when this is as school should be my priority. orz)
>There are many many many questions!
Bring them on! ;)
Hello! I cought a cold.
>>494
I'm sorry, but I'm still writing...Sorry, please wait.
oh! I made a mistake.
cought -> caught
Japanese English pronunciation brought it. It's not my fault :)
Hmm, I've never thought of the time you'd need to write a post. So, take your time! :) Did you have a good weekend?
>>497
Hi. I check here everyday, but I cannot write everyday...
I'm sorry. It's my fault.
Again, it doesn't matter.
I do have a question for you... You have the わ and は character, but sometimes the は is used instead of the わ. An example is: こんいちは, konnichi ha. Does the は change its pronunciation when it's used as a particle?
Yes, it's pronounced as わ as a particle. Similarly へ is pronounced 'e' if you feel like it (most people do) and を is pronounced 'o' (most people don't).
>>500
Okay, thanks!
Hmm... will you have time to post again soon, >>1?
I love you, 1.
>>509
I have been busy with my club activity. I belong to the club which the members make a plane flown by human strength.
ttp://youtube.com/watch?v=1dfHisbKfZM
But don't ask me anything about it, I do not know anything!
faggots
Hey, welcome back.
>>508
Gah, I haven't studied Japanese enough to understand most of that. (I promise I will understand soon, though. I wish I was as sophisticated as you...) So in response to the little I understood: don't be sorry and post whenever you feel like it or have time to. It doesn't have any priority. It's nice that you still look at the messages here!
>>510
That looks impressive, has that ever been achieved before? I'm going to keep an eye on that project.
>>512
Haha, that combination of words made me laugh. :) I don't think I've ever heard that before... And don't mind trolls like Anti-Squeeks.
Good morning to each and everyone of you. :)
>>513
Thanks, I do want to study English more! But I cannot find a clue to study. Because I'm a college student. There is not a 'study model'. Studying by oneself is not so easy.
>That looks impressive, has that ever been achieved before? I'm going to keep an eye on that project.
We won the 2nd place this year. And last year, we won the 1st place.(Though I wasn't concerned with them.^^;) It is the project promoted by one telecasting corporation.
>>514 Niglet, drink bleach and join the white race.
>>515
Hey, I'm a yellow one. But I wanna join the white race.
I want to born again as a white woman with blonde hair in the next world :)
The Japanese people in this thread write English quite well.
How's your pronunciation, though? Since Japanese is extremely simple phonemically, good pronunciation won't come easily...
However, English isn't so hard to speak, as it doesn't have many sounds which are difficult to pronounce per se, such as uvular sounds and trills.
I could, however, create a YouTube account with videos explaining the basics of English pronunciation if anyone wants me to.
The guttural English Rrr
and the thorn th Þ and the are so much harder to pronounce than trills IMO.
Really? Do you speak English natively or as a second language?
I found the 'th' sounds quite easy. The only thing I ever found slightly difficult with English pronunciation was a few odd combinations of with 'r' in American rhotic pronuncation, though that goes smoothly now.
Point being, though, that mostly, English isn't very hard to speak once you get the jest of it.
Also, guttural R? Never heard of an English accent with a guttural R... English R is usually alveolar, though the R in German and some Norwegian dialects is guttural (uvular, to be precise).
English is pretty free from guttural sounds in general (I wouldn't call H guttural), with Scottish loan word 'loch', and German Bach being some of the few exceptions I can think of.